科学家们发现,这种病毒可能来自蝙蝠。
Scientists have found that the virus probably came from bats.
据《生活科学》报道,蝙蝠可以飞行,比其他动物更远地、更容易地传播病毒。
According to Live Science, bats can fly and spread viruses farther and more easily than other animals.
一些冠状病毒导致人类疾病,另一些则在动物中传播疾病,包括骆驼、猫和蝙蝠。
Some corona-viruses cause disease in humans, others spread illness among animals, including camels, cats and bats.
该州反对派领导人曾呼吁扑杀该病毒的自然宿主——蝙蝠。
The state opposition leader had called for a cull of bats, the virus natural host.
日前,秘鲁亚马逊河地带遭带狂犬病毒的吸血蝙蝠袭击,当地500多名民众被咬,其中4名儿童丧生。
Rabid vampire bats have attacked more than 500 people in Peru's Amazon, leading to the deaths of 4 children.
古斯塔沃·帕拉西奥斯正在对一种刚从一只西班牙蝙蝠中发现的新的埃博拉病毒株进行基因测序。——这是个令人不安的消息,因为这种病毒以往只在非洲地区发现过。
Gustavo Palacios was sequencing the genes from a new strain of Ebola virus found in a bat in Spain - a worrisome development, since the fatal virus has almost never been found outside Africa.
猪流感可能够抢眼了了,但白鼻综合症,一种可以通过蝙蝠的脸,翅膀,腿传播的粉状病毒,目前正在美国迅速开来。
SWINE flu may get the headlines; but white-nose syndrome, a fungal disease that shows as a powdery pattern on the face, wings and legs of bats, is moving far more swiftly across America.
该洞穴可能栖居了某些种群的蝙蝠,在非洲撒哈拉沙漠以南地区的其他地方发现这些蝙蝠种群携带有线状病毒。
This cave is thought to harbour bat species that have been found to carry filoviruses in other locations in sub-Saharan Africa.
当中的19个种族,包括松鼠、蝙蝠、斑马鱼和人类,他们的基因中都含有嵌入式的RNA病毒排序。
Nineteen of the species, including a squirrel, a small bat, a zebrafish, and a human had RNA viral sequences embedded in their DNA.
一旦白鼻子病毒感染了洞穴里的一只蝙蝠,整个蝙蝠群--有时上万只-都会死掉。
Once WNS hits a cave, its entire bat population - sometimes tens of thousands of bats - can die.
并且,尽管这种病毒在浣熊中很常见,你还是应该同样地留意远离蝙蝠,因为蝙蝠咬人是不大容易被注意到的。
And though the virus is most common among raccoons, bat bites are equally concerning because they can go unnoticed.
如果附近有蝙蝠,或者出现人类急性呼吸窘迫综合征或脑炎,则应怀疑是亨德拉病毒。
Hendra should be suspected if there is also the proximity of bats, or the presence of human cases of acute respiratory distress syndrome or encephalitis.
此外,蝙蝠也有着类似于博尔纳病毒基因的排序,科学家们推测这些病毒基因顺序可能帮助他们不受屈服的情况下传播这样的病毒。
In addition, bats had Ebola-like sequences, which the scientists speculate could help them transmit the disease without succumbing to it.
一个研究小组于本周进入Kitaka并在不同的地方诱捕蝙蝠,然后测试其病毒感染情况。
A team arrived this week at Kitaka to trap bats from various locations and test them for the virus.
狗,猫和其它食肉动物和某些蝙蝠会传染这种疾病。让带有这种病毒的动物咬伤,抓伤甚至舔了受伤的皮肤后,都有染上狂犬病的危险。
Dogs, cats, other wild carnivores and certain bats may transmit the disease. Bites, scratches and even licks on damaged skin by infected animals pose a risk of rabies.
狗、猫和蝙蝠都可能携带狂犬病病毒。
但新病毒可经蝙蝠传给人的发现表明,这种防控措施的效果可能有限,因为SARS类病毒在野外的蔓延得不到控制,可能会引发又一场流行病的爆发。
The new bat-to-human discovery suggests that the control tactic may have limited effectiveness because a SARS-like virus remains loose in the wild and could potentially spark another outbreak.
比如说,如果一只蝙蝠被发现携带有大量此类病毒,则预示着病毒传染给人类的潜在几率也很高。
For example, if a bat carries a high load of the virus, it indicates that the potential for transmission to humans is also high.
上述方法均未分离到病毒,结果提示广西西部地区蝙蝠携带狂犬病的量少。
From above, we didn't isolate rabies virus. The results showed that the quantity of rabies virus in the western Guangxi bats was small.
大约一年前,中东地区报告了一种新型的SARS类病毒,导致超过50人死亡,一些初步研究显示这一病毒同样源于蝙蝠。
About a year ago, a novel SARS-like virus was reported in the Middle East. It has since killed more than 50 people and some preliminary research suggests that it also may have originated in bats.
大约一年前,中东地区报告了一种新型的SARS类病毒,导致超过50人死亡,一些初步研究显示这一病毒同样源于蝙蝠。
About a year ago, a novel SARS-like virus was reported in the Middle East. It has since killed more than 50 people and some preliminary research suggests that it also may have originated in bats.
应用推荐