这个博物馆里陈列着每一位美国总统的蜡像。
不管他喜欢艺术、博物学还是蜡像,你所在的城市都一定会有这么一个博物馆。
Whether he likes art, natural history, or wax figurines, there is sure to be a museum for him in your city.
我最想去的博物馆是好莱坞蜡像博物馆,因为它非常超现实,”他说着,笑了起来。
I think the first museum I went to was the Hollywood Wax Museum , so it’s very surreal, " he says, chuckling.
这个世界著名的空心蜡制品收藏馆宣布:“我们主动地鼓励游客与他们应该选择的蜡像互动。”
The world's most famous collection of wickless candles announced: "We proactively encourage our visitors to interact with the waxworks should they so choose.
一开始是些文本作品,绘画和卡通画,现在则是实实在的冒烟的卡车和旧料桶,蜡像模型甚至是仿造公共厕所。
What began as a collection of text works, paintings and cartoon imagery has made way for real-life smoking trucks and skips, waxwork models and even a replica public toilet.
一个尼安德特人蜡像在博物馆展出。
A wax figure representing a Neanderthal man on display at a museum.
对,其中四个看起来像是蜡像,也就是被人广为熟知的披头士蜡像形象:梳理整齐的长发、黑西装、一脸时髦唱诗班男孩像。
Well, four of them, standing around looking like wax dummies, are indeed wax models of the Beatles as most people remember them: nicely brushed long hair, dark suits, faces like sassy choirboys.
他是不是认为那些女孩不该摸蜡像的胡子?
这也是杜莎夫人蜡像馆史上第一次在网上现场直播蜡像节目仪式。
The unveiling was broadcast live for the first time in the museum's history on a special website.
据悉,这座姚明的蜡像是从上海杜沙夫人蜡像馆租借而来,在纽约的展期为六个月。
On loan from Madame Tussauds Shanghai for six months, Yao's wax figure made its debut in Madame Tussauds, New York.
被成为世界上速度最快的滑板斗牛犬“蒂尔曼”,出现在拉思维加地区的杜莎夫人蜡像馆。
Tillman, billed as the world's fastest skateboarding bulldog, made an appearance at Madame Tussauds on the Las Vegas Strip.
天晓道,在伦敦的一个夏日,他们俩排着队等待进入杜沙夫人蜡像馆。
God knows, they'd just queued up to get into Madame Tussauds on a summer's day in London.
派顿说,每一间杜莎夫人蜡像馆都不一样,根据所在地而具有其独特性,我最爱的蜡像也各有不同。
Each Madame Tussauds is different, unique to its location, Potton said. "I have a favorite in each one."
另外我必须承认如果我没有参观杜莎夫人蜡像馆,我肯定会后悔。
And I have to admit that I would have really regretted it if I hadn’t visit Madame Tussaud’s.
婴儿什洛在杜莎夫人蜡像馆得到了与她著名的父母同样的荣耀。
Baby Shiloh received the same honor as her famous parents at Madame Tussaud's.
正是他们的投诉引起了杜沙夫蜡像馆突然对英语发动了袭击。
It was their complaint that elicited Tussauds' assault on the English language.
这位加拿大人曾经营过磨坊,开过游乐场,在那些名人朋友、小报记者和外国媒体的协助下,开起了这座蜡像馆。
The former saw mill operator and amusement park creator from Canada built the Museum's fame by befriending celebrities, gossip columnists, members of the foreign press association and fans.
杜沙夫人蜡像馆的合理回应一时引起轰动,那就是为什么我觉得这事令人遗憾。
That's why I think it's a shame that Tussauds' reasonable response created a stir.
他告诉我他何时通过何种方式买到了蜡像连锁博物馆,就是都柏林的杜莎夫人蜡像馆。
He tells me how, when he bought the Wax Museum Plus - Dublin's answer to Madame Tussauds - the resident Elvis was looking a little tired, so Paddy retired him, placing him in the woods by Coolatore.
根据媒体报道,这种新的互动领域,是为喜爱体育运动的人展示那些努力体育运动的人的蜡像。
According to the press release, this new interactive area dedicated to the love of sports will feature wax-immortalized athletes from past and present.
尽管只有两个月大,但是希洛·诺维尔·茱莉·皮特却已经享受到了明星般的待遇。她是首个在纽约杜莎夫人蜡像馆拥有自己蜡像的小婴儿。
At just 2 months old, Shiloh Nouvel Jolie-Pitt is already getting the star treatment as the first-ever infant replica at New York City's Madame Tussauds Wax Museum.
尽管只有两个月大,但是希洛·诺维尔·茱莉·皮特却已经享受到了明星般的待遇。她是首个在纽约杜莎夫人蜡像馆拥有自己蜡像的小婴儿。
At just 2 months old, Shiloh Nouvel Jolie-Pitt is already getting the star treatment as the first-ever infant replica at New York City's Madame Tussauds Wax Museum.
应用推荐