而丰富的蛋白质将正常细胞转化成了肿瘤样细胞。
And the copious proteins transformed normal cells into cancer-like cells.
原因如下:当与(空气中的)氧气,(烹饪时的)温度接触或者接受光照时,某些蛋白质将变得不稳定。
Here's why: certain nutrients are unstable when exposed to oxygen (from the air), heat (from cooking) and light.
当血液流经动脉和静脉时,10%的液体和一些重要的蛋白质将通过毛细血管渗出,储存在机体的组织间隙中。
As blood moves through the arteries and veins, 10% of the fluid filtered by the capillaries, along with vital proteins, becomes trapped in the tissues of the body.
细胞膜内一种称为整合素的蛋白质将每个细胞与基质相连,同时细胞内部的蛋白架构不断牵引着这些整合素,创建出一个拉紧的、协调的整体。
Each cell is linked to this matrix by proteins in its membrane called integrins, and the cell's internal protein skeleton is constantly tugging on these integrins to create a taut, tuned whole.
棕色脂肪有助于产生一种蛋白质,这种蛋白质将一种被称作线粒体的小细胞单元关闭,而线粒体是细胞的能量工厂:它们帮助将营养转化为能量。
Brown fat helps produce a protein that switches off little cellular units called mitochondria, which are the cells' power plants: they help turn nutrients into energy.
where子句将搜索限制在了所谓的异质原子并且只考虑了每种蛋白质的第一个模型。
The WHERE clause restricts the search to so-called hetero atoms and only considers the first model of each protein.
然后技术人员将研磨树叶,析出蛋白质。
Technicians then grind up the leaves to extract the protein.
其它的技术着力于延迟失明。有一种技术是将胶囊植入眼中,胶囊释放出的蛋白质可以缓解光反应细胞的衰退。
Other techniques focus on delaying blindness, including one involving a capsule implanted in the eye to release proteins that slow the decay of light-responding cells.
医学研究者将利用蛋白质分析的结果,决定哪些晶体可在地球上大规模生产。
Medical researchers will use results of protein analyses to determine which crystals to mass-produce on Earth.
它的职能之一是充当信使将遗传信息从细胞核运送至制造蛋白质的机器——核糖体。
One of its jobs is to act as a messenger carrying genetic information from a cell's nucleus to the machinery which makes proteins.
这些研究人员将肽(蛋白质片段)化合物作为研究重点,该化合物为多发性骨髓瘤细胞所独有,对于这种细胞的生存至关重要。
The researchers deployed a combination of peptides—small pieces of protein—that are known to be specific to multiple myeloma cells and are important for their survival.
研究者们接下来通过特异性结合细胞表面蛋白质的抗体将神经胶质瘤细胞分成不同的类型。
The researchers then sorted glioma cells into different types using antibodies that stick to specific proteins on a cell's surface.
该项目也将集中于主要分泌性致病蛋白质。
The project also will focus on key secreted pathogenic proteins.
在早期生长发育阶段,儿童如果无法获得蛋白质以及其它营养素,将终生受到影响。
Children who do not receive protein and other nutrients during early development are damaged for the rest of their lives.
在另一个实验中,科学家将研究有太空中与医学有关的蛋白质结晶。
In another, scientists will investigate the crystallisation of medically relevant proteins in space.
亚铁血红素 (HEM)是一个多原子、非蛋白质的有机结构,能够将一个铁 (FE)离子置于其中心。
A heme (HEM) is a multi-atom, non-proteinaceous organic structure capable of positioning an iron (FE) ion in its center.
然后将GM -CSF蛋白质植入其中一组基因,这能触发针对癌细胞的免疫性攻击。
They then armed it with a gene encoding a protein called GM-CSF, which triggers an immune attack against cancer cells.
信使RNA分子将指令传递到一个叫核糖体的细胞结构上,核糖体再根据指令制造蛋白质。
The RNA messenger molecules relay them to structures known as ribosomes that read them and make proteins accordingly.
非肉制品将让你的素食饮食更加多样化,如豆腐热狗、大豆汉堡、坚果面包以及来自脉络植物的蛋白质。
Meatless products, such as tofu dogs, soy burgers, nut loaves or texturized vegetable protein, add variety to your vegetarian diet.
这些蛋白质就像卡车一样,将胆固醇装载然后运到身体的不同部位。
These proteins act like trucks, picking up the cholesterol and transporting it to different parts of the body.
在这个解剖台上,研究人员还会附上基因的活动信息——一个细胞将基因翻译成RNA(脱氧核糖核酸已经经常会伴随有的蛋白质分子的过程)。
On this anatomical scaffold researchers will overlay information about gene activity-the genes a cell translates into RNA transcripts and then often protein molecules.
这种毒物将蛋白质合成物附着在肠壁细胞上最终让人不知不觉就归了西。
The poison inhibits protein synthesis in intestinal wall cells and can result in death.
非洲东部的情况也如出一辙,被视为“穷人的蛋白质”的大豆,预计将减产3- 5%。
In East Africa, similar patterns will be seen, with beans - known as the protein of the poor - predicted to experience yield losses of 3-5%.
如何搭配:将全谷物食品与蛋白质搭配起来食用是经典的能量补充方案。
Rev it up: Combining whole grains with protein is a classic energy-extending combination.
将一种名为15 - 1的小型蛋白质涂在小白鼠身上,与其他的动物相比,(在中间)形成的疤痕会更不明显,原因是减少了传染和胶原蛋白的形成。
Rats treated with a small protein, named 15-1, show less scar formation (in center) compared to control animals because of reduced inflammation and collagen formation.
胶原蛋白是存在于结缔组织、骨质和软骨中的纤维蛋白质,它的基本作用是将人体各组织结合在一起。
Collagen, a fibrous protein found in connective tissue, bone and cartilage, basically holds the body together.
胶原蛋白是存在于结缔组织、骨质和软骨中的纤维蛋白质,它的基本作用是将人体各组织结合在一起。
Collagen, a fibrous protein found in connective tissue, bone and cartilage, basically holds the body together.
应用推荐