虽然不含有随处可得的荧光素,他们含有一种叫做“发光蛋白”,实际上就是和氧气连接的荧光素蛋白质。
Instead of having freely available luciferin, they contain molecules called photoproteins which are, in effect, luciferin proteins that already have oxygen bound to them.
红血球含有大量的血红素,这种蛋白质能和氧气结合并是血液呈现出红色。
Red blood cells contains large amounts of haemoglobin – the protein that gives blood both its colour and its oxygen-binding capacity.
核糖体按照DNA携带的信息安排蛋白质完成一系列重要的工作,包括从生成皮肤和骨骼,到建立免疫系统和向身体各部位输送氧气。
Based on the information in DNA, ribosomes make proteins to do a range of vital jobs, from making skin and bone, to building immune systems and transporting oxygen around our bodies.
氨基酸是构成蛋白质的砖块,正是各种氨基酸的不同排列方式造就了不同的蛋白质,包括组成头发的角蛋白和运输氧气的血红蛋白。
Proteins are long chains of building blocks called amino acids, the specific number and arrangement of which makes each protein—whether it makes up your hair or carries oxygen in your blood—unique.
失去的氧气可以归因于人体燃烧脂肪,碳水化合物和蛋白质产生了二氧化碳。
Lost oxygen could be attributed to carbon dioxide produced as a body burns fat, carbohydrates and protein.
失去的氧气可以归因于人体燃烧脂肪,碳水化合物和蛋白质产生了二氧化碳。
Lost oxygen could be attributed to carbon dioxide produced as a body burns fat, carbohydrates and protein.
应用推荐