载脂蛋白A、高密度脂蛋白胆固醇水平服药前后无变化。
There were no changes in the levels of apolipoprotein A and high-density lipoprotein cholesterol before and after treatment.
载脂蛋白A、高密度脂蛋白胆固醇水平服药前后无变化。
The levels of apolipoprotein A and high-density lipoprotein cholesterol had no changes before and after treatment.
这五个研究报告中的两个高密度脂蛋白胆固醇水平上升(25,26)。
Two of these five studies report a rise in HDL cholesterol levels (25,26).
换句话说,高密度脂蛋白胆固醇水平没有升高,但高密度脂蛋白的组成和功能却得以改善。
In other words, HDL levels don't go up, but HDL composition and function improve.
结论:内脏脂肪水平升高多伴随血清三酰甘油水平升高和血清高密度脂蛋白胆固醇水平降低。
CONCLUSION: the elevation of visceral fat level may cause the increase of serum TG level and the reduction of serum HDL-C level.
目的探讨体检人群高尿酸血症与血致动脉硬化指数、非高密度脂蛋白胆固醇水平相关性及意义。
Objective To analyze the correlation between hyperuricemia and non-high density lipoprotein cholesterol and atherogenic index of plasma in a normal population.
在冠心病组中,TT基因型血浆高密度脂蛋白胆固醇水平明显低于CC基因型(P<0.001)。
The plasma levels of HDLC were differed significantly between the TT genotype and the CC genotype(P<0.001)in CHD group.
检测血中总胆固醇、甘油三酯、低密度脂蛋白胆固醇和高密度脂蛋白胆固醇水平,两组进行统计学比较。
The levels of total serum cholesterol, triglycerides, low density lipoprotein cholesterol and high density lipoprotein cholesterol were measured and compared.
有研究显示,1天喝3杯绿茶能偶降低11%心脏病发病率,还能提高对人体有好处的高密度脂蛋白胆固醇水平。
Studies have shown that drinking three cups of green tea a day can decrease heart attack rate by 11 percent, and that it can also raise levels of "good" HDL cholesterol.
LDL受体介导的低密度脂蛋白胆固醇水平的升高是致动脉性粥样硬化的主要原因,与冠心病危险性的增加密切相关。
The LDL receptor defects cause the elevation LDLcholesterol in plasma. This is the main reason for atherosclerosis and is closely related to the risk of coronary heart disease (CHD).
作者写道,在动脉粥样硬化斑块进展超过一个特殊的点以前,通过降低有害的低密度脂蛋白胆固醇水平能起到预防作用。
The authors write about prevention through reducing levels of bad LDL cholesterol before atherosclerotic plaque has progressed beyond a particular point.
但其他特征,如不正常的血液低密度脂蛋白胆固醇或高密度脂蛋白胆固醇水平或甘油三酸脂代谢综合症,是由肉桂提取物不受影响。
But other characteristics of metabolic syndrome, such as abnormal blood LDL or HDL cholesterol levels or triglycerides, were unaffected by the cinnamon extract.
在这方面的研究表明,左旋肉碱可以降低“坏”胆固醇(LDL)的水平,同时提高高密度脂蛋白胆固醇水平,所谓“好”胆固醇。
Research in this area suggests that L-Carnitine can lower "bad" cholesterol (LDL) levels while raising HDL levels, the so-called "good" cholesterol.
饱和脂肪能引起血液中有害健康的低密度脂蛋白胆固醇水平升高,而坚果中的不饱和脂肪则恰恰相反,事实上它可以降低有害胆固醇的水平。
While saturated fat can raise harmful LDL cholesterol levels in the blood, the unsaturated fat in nuts can have the opposite effect, actually lowering the level of harmful cholesterol.
进而造成高血糖、糟糕的低密度骨蛋白-胆固醇水平及高血压。
That leads to elevated blood sugar, lousy LDL-cholesterol levels and high blood pressure.
一项研究发现,连续四周每天早晨喝三杯橙汁能将高密度脂蛋白水平或者说是“良性”胆固醇的水平提升21%。
One study found that drinking three glasses of orange juice a day for four weeks raised levels of HDL, or "good" cholesterol, by 21 percent.
这就要求医生首先要检查胆固醇水平,然后按照心脏病风险将患者划分为几组,然后分别给予不同的低密度脂蛋白胆固醇指标。
These urge doctors first to check cholesterol levels, and then to divide patients into groups based on their heart risk. Doctors were given different LDL cholesterol targets for each.
研究得到了双重的结果:反应炎症程度的C反应蛋白水平下降了;而且在胆固醇水平还正常的情况下,这种下降对志愿者起到了保护作用。
The double-barreled results: Lowering levels of a protein called CRP, or C-reactive protein, a marker of inflammation, seems to be protective even when cholesterol levels are okay.
同样有研究表明,饮用绿茶能降低总胆固醇水平和提高有益胆固醇(高密度脂蛋白)与有害胆固醇(低密度脂蛋白)的比率。
There is also research indicating that drinking green tea lowers total cholesterol levels, as well as improving the ratio of good (HDL) cholesterol to bad (LDL) cholesterol.
而且假如你想提高你的高密度脂蛋白水平(有益胆固醇),就需要摄入更多的饱和脂肪。
And if you want to increase your HDL (good cholesterol), you need to eat more saturated fats.
低水平的高密度脂蛋白(HDL),一种“好的”胆固醇。
Low levels of high-density lipoprotein (HDL), or "good," cholesterol.
而摄入糖类和碳水化合物则会提高有害胆固醇水平(低密度脂蛋白)。
Bad cholesterol (small LDL) levels are increased by eating sugars and carbs.
研究人员还分别测量了他们的腰围、血压、胆固醇水平以及反应蛋白浓度,通过对于这些数据的分析来确定受测者的健康水平。
Investigators then measured waist circumference, blood pressure, cholesterol levels and C-reactive protein concentrations to determine heart health.
总体都呈现出低密度脂蛋白胆固醇(会升高血胆固醇的一种脂蛋白),甘油三酸酯和胰岛素水平的上升。
As a group, they all showed improvements in LDL (bad) cholesterol, triglyceride, and insulin levels.
有氧训练被认为可部分通过增加血清中高密度脂蛋白胆固醇(HDL - C)水平减少心血管疾病的风险。
Background Aerobic exercise is believed to reduce the risk of cardiovascular disease partially through increasing serum levels of high-density lipoprotein cholesterol (HDL-C).
胆固醇可以阻断此蛋白质的功能,降低胆固醇水平可以提高其活性。
Cholesterol blocks the functioning of these proteins while lowering of cholesterol levels enhances their function.
胆固醇可以阻断此蛋白质的功能,降低胆固醇水平可以提高其活性。
Cholesterol blocks the functioning of these proteins while lowering of cholesterol levels enhances their function.
应用推荐