我们虽然缓慢但是在稳步前进。
政变虽然流产,但是不久以后政府便垮台了。
虽然到目前为止都是好消息,但是可能过几天就有坏消息了。
While the news, so far, has been good, there may be days ahead when it is bad.
这通常没有防潮布,虽然会产生额外的费用,但是你可以买一个跟它配套。
This doesn't usually have a groundsheet but you can buy one to fit, though it costs extra.
虽然我们有言论自由,但是我们仍然不能用言论伤人。
Though we have freedom of speech, we still can't offend others by our remarks.
虽然广告的数量可能有所下降,但是生态标签已经在迅速传播。
While the number of advertisements may have dipped, there has been a rapid spread of eco-labeling.
虽然这是一条很窄的柏油马路,但是小轿车很容易就能到达停车场。
This is a narrow tarred road, but sedan car can reach carpark easily.
虽然我从没得到帐篷,但是,这是我印象最深刻的关于玩具的回忆之一。
I never got the tent, but it is one of my strongest memories ever related to a toy.
虽然他说最糟糕的时期已经过去了,但是贝利说银行业危机还没有结束。
Although he says the worst is over, Baily says the banking crisis is not.
乘公共汽车旅行虽然没有乘飞机那么快,也没有乘火车那么舒适,但是很容易,也很便宜方便。
To travel by bus is easy, cheap and convenient, though not so fast as travelling by plane or so comfortable as by train.
虽然南半球也见证着类似的融冰影响,但是格陵兰冰盖可能特别脆弱。
While similar melting effects are being measured in the southern hemisphere, the Greenland sheet may be uniquely vulnerable.
虽然有规律的锻炼很重要,但是在睡前锻炼绝对不是一个好主意。
Although regular exercise is very important, it's never a good idea to exercise too close to bedtime.
鱿鱼虽然是美味,但是并不是人人都适合吃。
Although the squid is delicious, it doesn't agree with everyone.
汤姆虽然看不见,但是能感到老太太瞪着眼。
Tom felt the glare of the old lady's eye, though he could not see it.
虽然阳光很快使它融化,但是他的心里充满了快乐。
Though the sun melted it quickly, his heart was full of happiness.
我们都知道虽然地球75%都被水覆盖,但是其中只有3%是淡水。
We all know that though 75% of the earth is covered with water, only 3% of it is fresh water.
虽然被选为我们班最优秀的学生,但是他仍然非常谦虚。
He was still very modest though he was recognized as the best student in our class.
虽然他被认为是班上最好的学生之一,但是他仍然非常谦虚。
Though he is regarded as one of the best students in the class, he is still very modest.
虽然这个办法有时候很无聊、很累人,但是只有用这种办法你才能在英语上取得进步。
Only in this way can you make progress in English, though it is sometimes tiring and boring.
虽然微型设备的简单版本已经产生了影响,但是高级版本仍然需要几年的时间才能面世。
Although simple versions of miniature devices have had an impact, advanced versions are still several years away.
虽然贝利说最糟糕的时期已经过去了,但是他说银行业的危机还没有结束。
Although he says the worst is just over, Bailey says the banking crisis is not.
虽然会议厅离他的公寓很近,但是如果他想准时到的话,还是得赶快一点。
Even though the conference hall is near his apartment, he has to hurry a little if he wants to be punctual.
虽然它们都很大,但是很安静。
大象虽然体型庞大但是行动时却可以悄无声息。
长官们开始吃饭了,他们说这些蘑菇虽然味道奇怪但是很好吃。
The officers began to eat their meals, saying that the mushrooms had a very strange but quite pleasant taste.
虽然有些人假装年轻,但是苍白的头发和松弛的皮肤出卖了他们。
Although some people pretend to be young, their grey hair and loose skin give them away.
虽然物理永远不是我最喜欢的课,但是我认为由陈老师教我,我会考出好成绩的。
Physics will never be my favourite lesson, but I think that I'll do well in the exam with Mrs. Chen teaching me.
有人在自家的阳台上装了些红绿灯,虽然是假的,但是看起来像真的。
Someone set these traffic lights on the balcony, fake, but look real.
虽然我没有给出任何关于速度的定量数据,但是图表是按照速度的顺序排列的,从最快到最慢。
While I do not present any quantitative data on speed, the chart is arranged in order of speed, from the fastest to the slowest.
虽然此技术满足了您的需要,但是它有其自己的缺点。
This technique fulfills your requirements, but it comes with its own disadvantages.
应用推荐