虽然她个头很小,嗓门却很大。
虽然没受过什么教育,但查理并不傻。
她并不爱他,虽然她装出爱的样子。
安妮喜欢蒂姆,虽然他经常使她心烦。
她虽然非常害怕,但表面上依然很镇静。
虽然那珊瑚看起来坚硬,它其实非常易碎。
妈妈深爱着爸爸,虽然他们总是为琐事争吵。
Mother is devoted to Dad although they squabble all the time.
虽然细节复杂,地方税本质上是简单的。
Though complicated in detail, local taxes are in essence simple.
虽然乘飞机会便宜些,我们还是走了陆路。
We made the journey by land , though flying would have been cheaper.
这两幅画很相似,虽然不完全相同。
他认为他比我懂得更多,虽然他经验远不如我。
He thought he knew better than I did, though he was much less experienced.
这机器虽然看起来笨重,其实使用起来很方便。
Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.
大教堂在1490年终于完工,虽然哥特式的正面仍未建好。
The cathedral was eventually completed in 1490, though the Gothic facade remains unfinished.
问题是,虽然其他事情已经改变,这些限制却依旧存在。
The trouble is that these restrictions have remained while other things have changed.
他虽然经验最少,却是最出色的老师。
He's the best teacher, even though he has the least experience.
虽然是淡季,这家酒店却客满了。
他虽然病情严重,但仍顽强地活着。
虽然这辆汽车基本状况完好,但我担心某几个部分。
Although the car is basically sound, I was worried about certain areas.
他的衣服虽然很旧,但看上去干干净净,质地很好。
His clothes, though old and worn, looked clean and of good quality.
螃蟹虽然好吃,但很容易让人饱。
她虽然迟钝,但起码还很可靠。
虽然战争在即,人们照常忙着自己的事。
Despite the threat of war, people went about their business as usual.
这间厨房虽然空间小但设备齐全。
它虽然小,却沉重得不便携带。
该总统对国家的希望虽然高尚,但也模糊。
The president's hopes for the country were high-minded, but too vague.
她得到的报酬虽然不高,但有极好的体验。
她虽然家庭问题重重,却能完全处之泰然。
In spite of all her family problems, she's really in control.
这个系统虽然缺点不少,却是现有最好的一个。
The system, for all its faults , is the best available at the moment.
他是个好司机,虽然有点过于自信。
这本书虽然文体清晰,但读起来并不容易。
应用推荐