因此虽然麻烦问题仍在,银行却至少能励精图治。
So however troubling the problems remain, the Banks can at least point to improvement.
虽然诱饵意味着麻烦,你不可能永远忽视它。
Even though bait meant trouble, you could not ignore it for ever.
虽然它在某种意义上有其一定价值,除非你想变得喜欢自我反省和分析,对于大多数人,它只是麻烦的制造者罢了。
And while it has some value if you want to be very introspective and analytic, for most of us, it just bogs us down.
虽然,大多数情况下我并不是热衷于制造这些麻烦。
Mostly, though, I wasn't interested in causing that kind of problem.
如果生物圈有麻烦,人类就会有麻烦,因为人类不能够自外于物种灭绝,虽然他们喜欢这样认为。
And if the biosphere is in trouble, then man is in trouble, for human beings are not immune to extinction, though they may like to think so.
在其他条件不变的情况下,未来数年,这种变暖导致的强化将使那些由这对麻烦兄妹造成的水灾变得更为恶劣,虽然你无法保证其他条件会一成不变。
Other things being equal, this amplification due to warming will worsen floods associated with either troublesome sibling in years to come. Don't bet on other things being equal, though.
美联储的麻烦在于,虽然经济衰退至今尚未出现,但好景可能不会太长。
The Fed's trouble is that, although the economy has avoided recession so far, it may not do so for much longer.
虽然粉红海豚受到法律的保护,但它们对以捕鱼为生的渔民来说是个麻烦的对手,有时它们会把渔民的挫败感推向极点。
Though the pink dolphins are protected by law, the fishermen see them as nettlesome competitors for the catches that feed their families, and their frustration sometimes boils over.
虽然这并没有让西班牙的银行系统逃过这一次的麻烦,但是的确减轻了他们的损失。
This did not save Spain's banking system from trouble this time, but it almost certainly made it less severe.
虽然测试NFR是成功采用SOA应用程序所必不可少的步骤,但请记住,如果没有具体的量化要求(在可能的情况下),则可能会遇到麻烦。
While testing NFRs is imperative for the successful adoption of SOA applications, remember that in the absence of specific quantified requirements (where possible) you can run into trouble.
虽然音频内容现在有基本的浏览器支持,但对绝大部分内容,用户都得经过一点麻烦的手续(即,从外部站点下载安装编码)才能获得。
For the most part, users must go through a bit of trouble (i.e., downloading and installing codecs from off-site), although audio content now has rudimentary in-browser support.
虽然约会同族裔的女性可能麻烦会少些。我不觉得需要屈从于社会压力而改变自己。
While it might be more convenient not to date across racial or ethnic boundaries, I don't feel compelled to change because of social pressure.
同时,虽然在市场机制下问题要小得多,但仍然无法消除此类激励问题带来的麻烦。
Moreover, although the market mechanism was far less afflicted than central planning by such incentive problems, it was by no means immune from them.
潜水觅食的鸟儿有麻烦了,虽然从上面看,水面并无明显异样。
The birds run into trouble when they dive for prey. From above, the water does not look so very different.
虽然如今银行手续麻烦,但房贷的利率和对信用额度的限制都比信用卡低得多。
Interest rates on home-equity loans and lines of credit are far lower than those on credit cards, though most banks now make you jump through more hoops to get them.
它们虽然不是什么重大漏洞,但也足以造成一些麻烦。
这虽然不是苹果的错,但给iPhone应用用户造成了新的麻烦。
While this is not really Apple's fault, it does, however, create a new level of thinking for users when it comes to their apps and troubleshooting.
虽然一开始他们成功地发动了车,但是很快他们就陷入麻烦了。
Though they managed to start the car in the beginning, yet they got in trouble soon.
虽然我不能说我是一个温柔的看护,可是约瑟夫和主人总不见得比我好。而且虽然我们的病人是病人中最麻烦、最任性的——可是她总算起死回生了。
Though I cannot say I made a gentle nurse, and Joseph and the master were no better; and though our patient was as wearisome and headstrong as a patient could be, she weathered it through.
虽然它们被越来越多公司用于对冲或投机因而产生歪曲,但但仍可提供投资银行遇到麻烦的早期征兆。
They provided an early indicator of trouble at investment Banks, although they became distorted as more and more firms scrambled to hedge or speculate.
这虽然不是大的事故,但足以给我们增加许多麻烦。这时我和首领安德利斯已经成为好朋友,我们只是孩子气的相视一笑。
Though not a disaster, this would inconvenience us greatly – but Andreas, the chief, and I had become good friends by this point and we just shared a guilty schoolboy grin.
我们站在山坡上,可以看到壮观的山景。他说他愿意支持我,但他认为,尼克松造成的不利影响虽然存在,但是到了选举日的时候,将不会给哈默施密特带来太大的麻烦。
As we stood on a hillside with a spectacular view of the mountains, he said he would support me, but he didn’t think Hammerschmidt would have enough of Nixon’s crap on him to stink by election day.
虽然说并不是不可能,但其流程可能会是难以想象的麻烦。
While not impossible, this process is so cumbersome that you'll never bother.
虽然不一定都是大麻烦,但都是神帮助你成长的重要环节。
Not all of them are big, but all are significant in God's growth process for you.
虽然拿笔和铅笔看起来是小事,但这仍然是偷窃,而且,如果被抓你的麻烦可就大了。
Although it may seem small to take pens and pencils, it is still stealing and you could get in real trouble if you are caught.
现在虽然我们可以断言控制了世界各地的生物学家,但是那些未经授权的农夫、园丁、鸟类观察者和其他麻烦制造者不在其列。
Though we have now asserted control over the world's biologists, there is no accounting for the unauthorised observations of farmers, gardeners, birdwatchers and other troublemakers.
新的计划希望通过先登上近地天体,然后登陆火星,虽然不会重返月球,但金钱仍然是真正的麻烦。
And money is still the real issue for not returning to the Moon in the new proposals of going to NEO's and then Mars.
她告诉我,有一天,亨利叔叔觉得有警察正在四处找他,虽然他曾超速驾驶,但也没给他带来什么大麻烦。
She tells me one day, Uncle Henry decided the police were out to get him — though he hadn't gotten so much as a speeding ticket.
她告诉我,有一天,亨利叔叔觉得有警察正在四处找他,虽然他曾超速驾驶,但也没给他带来什么大麻烦。
She tells me one day, Uncle Henry decided the police were out to get him — though he hadn't gotten so much as a speeding ticket.
应用推荐