座谈会虽然规模小,但是规格高、富营养。
The symposium is small in scale, but high in specification and sustenance.
虽然我知道他们规模比我们小,但是我们也不能忽视他们。
I know they're smaller than us, but we can't afford to ignore them.
虽然这些结果看来大有希望,但是测试组的规模非常小,说服不了该领域有主见的专家。
Whilethe results look promising, the test group was very small, andindependent experts in the field have yet to be convinced.
虽然目前的规模相当紧凑,一个米歇尔涡轮建设需要大量的结构,因为一个小运动员仍然可以产生输出功率相当于一个麦克卡车。
Whilst being fairly compact in size, the construction of a Michell turbine requires substantial structures since a small runner can still produce output power comparable to a Mack truck.
虽然中国GIS产业比十多年前有了显著的进步,但是问题依然很多,集中表现为:GIS产业规模小、应用广度和深度不够;
Though GIS industry development in China was much better than ten years ago, many problems still exist, such as the scale of it was small, the depth and scope of GIS application were limited;
虽然中国GIS产业比十多年前有了显著的进步,但是问题依然很多,集中表现为:GIS产业规模小、应用广度和深度不够;
Though GIS industry development in China was much better than ten years ago, many problems still exist, such as the scale of it was small, the depth and scope of GIS application were limited;
应用推荐