本次维护虽然持续的时间较长,但这是有必要的。
租借到布莱克本后,虽然持续受到伤病的困扰,但仍为俱乐部取得了进球。
Since moving to Rovers, the forward has continued to be troubled by injuries, and is still to score on his return to the club.
此后五年间经济虽然持续上升――严格的说是自二战后最长时间的增长,但经济始终饱受物价下跌之苦。
The economy has enjoyed five years of continuous growth since then—technically the longest boom since the second world war. But it is still haunted by falling prices.
我希望您能了解到,虽然持续集成是在开发项目中使用的优秀实践,但是如果能够避免某些反模式,还能享受到更多持续集成的好处。
I hope you've seen that while Continuous Integration is a great practice to use in your development projects, you can enjoy more of its benefits by avoiding certain anti-patterns.
虽然标准在持续稳步提高,但教育者并未对此有何评论。
The improvement in standards has been steady and persistent, but has attracted little comment from educationalists.
虽然毫无疑问,持续的压力是有害的。但有几项研究表明,在具有挑战性的情况下,如果你能够迎难而上,可能对你有好处。
While there's no question that continuous stress is harmful, several studies suggest that challenging situations in which you're able to rise to the occasion can be good for you.
虽然情商具有持续广泛的吸引力是件好事,但我们希望这种关注能激发人们对情感科学和学术研究产生更大的兴趣。
Although the continuing popular appeal of emotional intelligence is desirable, we hope that such attention will excite a greater interest in the scientific and scholarly study of emotion.
虽然单对单模型可能在小规模下能够正常工作,但它是不可持续的。
While the one-to-one model may work on a small scale, it is not sustainable.
虽然美国财政的混乱状况将持续多年,但这不是主要问题。
Although America's fiscal mess will last for years, it is not acute (see article).
虽然避雷器能保护电子设备免受持续几毫秒的雷击,但保护器本身在每次雷击后都会有损耗。
While surge protectors shield electronics from the jolts that last milliseconds, the protectors themselves wear out with each strike.
虽然放缓,但美国经济持续增长。
与当时不同,虽然这次小麦价格持续上涨,但包括大米在内的一些主要谷物价格维持相对稳定。
Unlike then, the prices of some staple cereals such as rice remain relatively stable, though the price of wheat is rising.
虽然高企的价格将会持续几年,但是中断供应的威胁却在降低。
Though high prices may persist for several more years, the danger of disruption will recede.
克里斯南巴斯卡兰,发表声明说这些发现意味着去年冬天英国持续的寒冷已经夺走了虽然不明数量但肯定非常多的人的生命。
Krishnan Bhaskaran, who led the research, said the findings meant that the sustained cold experienced in the UK last winter must have claimed an unknown but significant number of lives.
虽然飓风所带来的影响可能会持续相对久一些,尤其是当你们家被飓风损坏或者毁掉时,但是飓风本身在过境时却移动很快。
While the effects of the hurricane may endure much longer - especially if your home was damaged or destroyed - the actual hurricane itself tends to move fairly quickly through each region.
外国持续争购美元资产(虽然均是适当的资产类型)暗示着美国仍是全球资本的大磁铁。
The continuing thirst for dollar assets, albeit of the right sort, suggests that America remains a magnet for global capital.
虽然行业期待一个持续的恢复,但2011年的前景不容乐观。
Despite industry expectations for a sustained recovery, the outlook for 2011 has clouded.
这个挫折虽然严重但并未持续很久,伯南克的声望自去年夏天以来稳步上升。
Though serious, that setback proved short-lived and the chairman's reputation has steadily risen since last summer.
研究生课程的教学和考试方式完全不同于本科,虽然只持续短短的九个月,实际很难去判断你必须达到什么层次。
Postgraduate courses are taught and examined in a very different way from undergraduate degrees, and as they only last nine months, it's tough to judge the level you need to succeed.
这个特性提供的报告虽然相似,但是对于团队寻找持续改善性能的方法是非常有用的。
These reports are similar and both very useful to teams looking for ways to continuously improve performance.
虽然股市上扬,有时甚至还会持续相当长时间,但随着投资者对股市回升的信心消退,最终大部分收益会损失殆尽。
Although they rally, sometimes for extended periods, they eventually give back most of their gains as investor faith in a recovery fades.
虽然雨季尚未来临,但是随着过去3周内病例数持续减少,朱巴的情况正在改善。
The situation in Juba is improving as the number of cases has consistently decreased over the past 3 weeks, although the full rainy season has not yet arrived.
Merikangas说,虽然这些轻度躁狂发作只持续2到3天,但它们频繁发作。
Although these mild episodes of mania last only two or three days, they recur frequently, Merikangas said.
虽然了解版本控制,bug跟踪和持续集成对一份简历来说好极了,但与别人一起工作收获更大、更有意思。
While being exposed to version control, bug tracking, and continuous integration systems is great for a resume, working with other human beings is much more rewarding and fun.
虽然行星状星云阶段持续约1万年,天文学家估计其外晕的丝状物质年龄在5万至9万年间。
While the planetary nebula phase is thought to last for around 10, 000 years, astronomers estimate the age of the outer filamentary portions of this halo to be 50, 000 to 90, 000 years.
虽然日本的核福射在持续恶化,但毕竟距我们这里6000公里远。
The situation in Japan continues to evolve, but we are still 6,000 miles away.
虽然在马里霍乱是一个持续存在的问题,但是局势看来已得到控制。
The situation appears to be under control, although cholera is an ongoing problem in Mali.
在一些国家,虽然总体通胀指数有所下降,但核心通胀指数却在持续攀升。
Core indices have continued to move up in some countries even as headline inflation Numbers have declined.
在一些国家,虽然总体通胀指数有所下降,但核心通胀指数却在持续攀升。
Core indices have continued to move up in some countries even as headline inflation Numbers have declined.
应用推荐