虽然他是一个孩子,但他懂得很多。
虽然他是一个孩子,但是他必须去谋生。
他惊奇地发现这个年轻的女孩子——虽然她不过是一个挤牛奶的女工,却已经有了这种罕有的见解了,这也使得她与其他的同屋女工不同——她竟有了一些如此忧伤的想法。
He was surprised to find this young woman - who though but a milkmaid had just that touch of rarity about her which might make her the envied of her housemates - shaping such sad imaginings.
“我们在网上聊天,聊到其他年轻人的糟糕生活,讨论他们应该如何重新振作。”Chezdan说话的语气就像一个父亲,虽然他自己是单亲家庭的孩子。
'We talk online about what a nightmare other teenagers are, and how they really need to get a life and grow up,' laughs Chezdan, sounding like the father he never had.
杰克十岁了,虽然他不擅长学习,但是他是一个很好的孩子。
Jack is ten years old, though he is not doing well in study, he is a good child.
虽然他是一个五岁的孩子但他能背诵数百首诗。
他在一个派对上见到她。她是如此优秀,许多男孩尾随着她。虽然他是个好男孩子,但是没有人注意到他。
He met her on a party. She was so outstanding, many guys chasing after her, while he was so normal, nobody paid attention to him.
虽然他父亲不会想到他的儿子将会成为一位建筑师,但总是认为他是一个聪明的孩子。
His father, though he had no idea his son was going to be an architect, always said he was a clever child.
麦奎因先生下周满40岁,因此他不再是小孩子,虽然他的工作仍然充满挑战和对抗,特别是本赛季,他似乎进入了一个更深的探索区域。
McQueen turns 40 next week, so he is no longer an enfant, though his work remains challenging and confrontational, especially this season, when it seems like the right moment for a deeper exploration.
虽然他自己是小偷,他想将儿子培养成一个有 教养的人。 但孩子们总是 学 父母 的样 。
Even he himself was a thief, he wanted to cultivate his son into a person of culture.
虽然他自己是小偷,他想将儿子培养成一个有 教养的人。 但孩子们总是 学 父母 的样 。
Even he himself was a thief, he wanted to cultivate his son into a person of culture.
应用推荐