虽然他们的父母满足于长时间工作,但年轻人看重灵活性。
While their parents were content to work long hours, young people value flexibility.
虽然他们的日子很累,但这些孩子却很快乐。
虽然他们的手和衣服很脏,但他们很聪明。
And their minds are bright despite their dirty hands and clothes.
虽然他们的任务混合了商业和政治军事的需要,但相关的探险者都完成了一些重要的科学任务,因为他们去了以前没有科学家去过的地方。
Although their missions blended commercial and political-military imperatives, the explorers involved all accomplished some significant science simply by going where no scientists had gone before.
难怪以色列人宽慰和自豪,虽然他们的情感将更深沉。
No wonder Israelis were relieved and proud. But their feelings went deeper.
虽然他们的女儿已经二十出头,可是他们还把她当作小孩。
Although their daughter is in her early twenties, they still treat her as a child.
这里我不是说他们违反了章程,虽然他们的却肯定会这样做。
By which I don't mean that they contravened some statute, though they certainly do that.
虽然他们的工资在涨,但是他们的雄心抱负却在以更快的速度增长。
And although their wages are increasing, their aspirations are rising even faster.
许多人吃得太快,这样虽然他们的胃已经达到了最大容量,他们还不断地往嘴里填东西。
Many people eat so fast that they continue stuffing their faces long after their stomachs are at capacity.
把妹达人们表示,虽然他们的技巧屡试不爽,但却并不能保证收获长远的恋情。
PUAs say that their techniques, though good, aren't a guarantee of long-term success in a relationship.
虽然他们的食物和饮料都快消耗尽了,但这些人的心情很好,坚信他们很快就会出去。
Though they are running out of food and drink, the men are cheerful and confident that they will get out soon.
同时雅虎也非常乐意继续伺候用户——虽然他们的模块距离友好的用户体验还有一段距离。
Meanwhile Yahoo is happy enough (for now) to continue to serve the mainstream audience - for which widgets are still a fair way off being user-friendly.
虽然他们的经济计划中有不少具体措施,麦凯恩和奥巴马都尽量回避一些令人烦恼的经济问题。
For all the detail in their economic plans, Mr Obama and Mr McCain largely sidestep some of the most vexing economic problems.
这些不幸的人会发现,虽然他们的职业前景不会永久的被排除在外,取得成功的可能机会却大大减少。
These unfortunates will find that, while their career prospects aren’t permanently foreclosed, the odds of great success are diminished.
布瑞尔深爱着已经过世的索尼亚,虽然他们的婚姻磕磕畔畔,但是这些过往的记忆仍然使他无法安眠。
Brill is kept awake by the memory of his loving but troubled marriage to Sonia, who is now dead.
因为智慧世界虽然有其自己的法则,虽然他们的本性始终如一,然而他们的世界却不会向物理世界那般精确地遵守这些法则。
Forthough the former has also its laws, which of their own nature are invariable, it does not conform to them so exactly as the physical world.
现代科技的极度精密——虽然他们的好处是美妙的——讽刺地,是年轻人接触基础科学的阻碍:当他们尝试学习物件如何运作的时候。
The extreme sophistication of modern technology – wonderful though its benefits are – is, ironically, an impediment to engaging young people with basics: with learning how things work.
研究人员指出,虽然他们的研究结果显示在训练脑额叶前部皮层后效率提高了,可这一多任务处理的效果似乎不仅仅来自于大脑这一片区域的变化。
The researchers noted that though their results showed increased efficiency in the posterior prefrontal cortex, this effect and multitasking itself are likely not supported solely by this brain area.
虽然他们的眼睛看着不同的方向,但是他们的头部和身体却配合的完美无缺——面部一致朝前——此时他们不仅是一对夫妻,同时也是整个群体中的一个实体。
Although they're looking in different directions, their heads and torsos are matched - both facing forward - enabling them, as a couple, to include the whole crowd as one entity.
阿森纳球迷不远千里来到兰开夏郡为枪手助威,虽然他们的声音淹没在了主队球迷的声势中,但他们还是很用心的在唱,即使球队从上半场2比1领先到最后3比4落败,他们也还一直在唱。
The travelling thousands endured a Lancashire soaking but sang their hearts out as they watched their team lose 4-3 to Blackburn despite leading 2-1 after a dominant first-half display.
虽然他们的工作看似简单,但是他们为维护首都的交通秩序做出了很大的贡献。在绿灯亮的90秒内,有交通协管员的时候,40辆车可以通过十字路口,没有交通协管员的时候只能通过15辆。
"During the green light, which lasts about 90 seconds, about 40 vehicles can pass the crossroad with an assistant keeping the order, " says Zhou Zhentong, leader of Zhongguancun traffic police team.
技术上两个人都没什么问题,唯一的差别就是两个人的身材,一个很高一个很瘦小,不过他们都有成为好球员的身体素质,这毋庸置疑。 我们的队员们也很欢迎他们,虽然他们的英语一般,但是同龄孩子还是很快打成一片了。
The Chinese boys speak very little English but they've still got involved and made a good impression.
虽然在银幕上他们是誓不两立的对手,在现实生活中他们却是密友。
Despite their bitter screen rivalry, off-stage they are close friends.
他们的攻击性,虽然在某种程度上很可爱,但他们最多只会在野餐时试图从你手中抢走一块三明治。
Their aggression is, although cute in a way, that at most they will try to snatch a sandwich from you at a picnic.
他们的故事虽然看起来不那么壮观,但肯定会变得同样微妙和复杂。
Their story, though not as spectacular to the eye, will surely turn out to be as subtle and as complex.
虽然学生们来自不同的国家,但他们在夏令营中相处得很好。
While the students came from different countries, they got along quite well in the summer camp.
虽然学生们来自不同的国家,但他们在夏令营中相处得很好。
While the students came from different countries, they got along quite well in the summer camp.
应用推荐