虫尾巴躲了一下,就好像斯内普要用什么东西扔他一样。
Wormtail winced as though Snape had thrown something at him.
很有可能是虫尾巴知道小屋是个“死角”,因此才躲到那里去的。
It could very well be that Wormtail knew that the cabin was a 'dead' spot and that's why he chose it.
“靠后站,”门外传来了虫尾巴的声音,“离门远一点,我进来了。”
"Stand back, " came Wormtail's voice. "Stand away from the door. I am coming in. "
三人默默地搏斗,虫尾巴的魔杖发出火花,他那只银手掐住了哈利的喉咙。
Silently they struggled: Wormtail's wand emitted sparks; his silver hand closed around Harry's throat.
短暂的一瞬间,虫尾巴凝视着看似乎空无一人的地牢,三个小太阳耀眼地悬在空中。
For a split second Wormtail gazed into the apparently empty cellar, ablaze with light from the three miniature suns floating in midair.
“那么我也能用这根吗?”罗恩说,一边从口袋里拿出虫尾巴的魔杖,递给了奥利·凡德。
"So I should use this one?" said Ron, pulling Wormtail's wand out of his pocket and handing it to Ollivander.
“如果你们愿意的话,虫尾巴会给我们端来饮料,”斯内普说,“然后他就会回到他自己的卧室去。”
"Wormtail will get us drinks, if you'd like them," said Snape. "And then he will return to his bedroom."
其中提到虫尾巴的“和老鼠亲近的独特天性”,相当于暗示,小矮星可以从老鼠那儿获得很复杂的信息。
Implicit in those remarks is the information that Pettigrew could communicate with rats to obtain information involving rather complex concepts.
“虫尾巴,”伏地魔那平静的、若有所思的声音毫无变化,目光也没有离开上面那具旋转的人体,“我没有跟你说过吗?让我们的俘虏保持安静!”
"Wormtail," said Voldemort, with no change in his quiet, thoughtful tone, and without removing his eyes from the revolving body above, "have I not spoken to you about keeping our prisoner quiet?"
“不要吃我,我是一寸虫。我很有用,我会量东西。”“真的吗?”知更鸟说,“那你来量一量我的尾巴!”
"Don't eat me. I am an inchworm. I am useful. I measure things." "Is that so!" said the robin. "Then measure my tail!"
她抓着尾巴逮住了一条活鲎虫,捕获了好几只海星,还把一个水母放到温暖的阳光下融化。
She seized a live horse-shoe by the tail, and made prize of several five-fingers, and laid out a jelly-fish to melt in the warm sun.
她抓着尾巴逮住了一条活鲎虫,捕获了好几只海星,还把一个水母放到温暖的阳光下融化。
She seized a live horse-shoe by the tail, and made prize of several five-fingers, and laid out a jelly-fish to melt in the warm sun.
应用推荐