• 然而萨尔科齐还是带来了观念

    Yet Mr Sarkozy brings fresh ideas.

    youdao

  • 萨尔科齐展现出了最佳的权威姿态。

    But Mr Sarkozy was at his professorial best.

    youdao

  • 萨尔科齐没有全部答案,其中一些还是的。

    Mr Sarkozy does not have all the answers, and some of his answers are wrong.

    youdao

  • 什么正确顺序萨尔科婚姻

    What is the correct order of Sarkozy's marital history?

    youdao

  • 萨尔科齐先生同时引起了赞赏反对

    Mr Sarkozy inspires both admiration and hostility.

    youdao

  • 委员会成立于法国尼古拉·萨尔科齐

    The Commission was set up by Nicholas Sarkozy of France.

    youdao

  • 萨尔科齐好的平衡国家个人事务

    B. Sarkozy is good at balancing state and personal affairs.

    youdao

  • 第三危险萨尔科齐甚至会让自己选民害怕。

    A third risk is that Mr Sarkozy frightens even his own voters.

    youdao

  • 相反,萨尔科齐先生对于目标有着更加清晰见识

    Mr Sarkozy, on the other hand, had a clearer sense of purpose.

    youdao

  • 萨尔科齐表示朋友出任几个月”的非执行董事。

    Mr Sarkozy says that his friend will remain non-executive chairman for only "a few months."

    youdao

  • 萨尔科齐先生表明从本质语调希拉克时代显著的决裂

    Mr Sarkozy will mark a distinct break with the Chirac era, not just in tone but in substance.

    youdao

  • 萨尔科心脏监测正常的,这种情况下办公室

    Sarkozy's heart was monitored, as is normal in such cases, his office said.

    youdao

  • 萨尔科妻子卡拉·布鲁尼医院pipi,论坛报

    Sarkozy's wife Carla Bruni was with him at the hospital, la Tribune said.

    youdao

  • 既然萨尔科齐先生极度活跃而众所周知没有人怀疑很快有所动作

    Since Mr Sarkozy is known for his hyperactivity, nobody doubts that he will move fast.

    youdao

  • 法国显然赞赏萨尔科齐他们并不喜欢甚至发现他让人有些害怕。

    The French plainly admire Mr Sarkozy, but they do not warm towards him, and seem to find him a bit scary.

    youdao

  • 不过这次访问实质性谈判提供机会萨尔科齐已经表示希望加强双边关系

    But the visit also provides an opportunity for substantive talks, and Mr. Sarkozy has already said he wants to strengthen bilateral relations.

    youdao

  • 萨尔科齐可能意识到了一点,因此最近几周已经弱化关于激进变革言语

    Perhaps mindful of this, Mr Sarkozy has softened some of his language about radical change in recent weeks.

    youdao

  • 然而在距投票日的一百多里,萨尔科齐将面临前进道路上的三个潜在危险

    Yet, a hundred-odd days from polling day, three potential pitfalls still lie in Mr Sarkozy's way.

    youdao

  • 于是萨尔科齐先生发现自己必须解决另一个棘手产业问题祈望着重复空客获得成功

    So Mr Sarkozy finds himself having to sort out another tricky industrial problem, and hoping to repeat his success at Airbus.

    youdao

  • 正如萨尔科齐顾问所说,备受禁锢岁月经历了默默无闻之后才得此成就

    And Mr Sarkozy has done so after a period of relative obscurity during his years "in the cupboard", as one of his advisers puts it.

    youdao

  • 有些认为协议内容含糊不清,并且德国不同意萨尔科齐提出某些目标,这已经削弱了这份新协议的力度。

    Some consider it vague and already watered down by Germany's opposition to some of Mr. Sarkozy's objectives.

    youdao

  • 萨尔科齐因血管迷走性晕厥一种神经条件衰竭脱水导致失血过多的压力法新社报道

    Mr Sarkozy had suffered vasovagal syncope, a nerve condition in which exhaustion and dehydration can lead to a loss of blood pressure, the AFP news agency reported.

    youdao

  • 萨尔科齐因血管迷走性晕厥一种神经条件衰竭脱水导致失血过多的压力法新社报道

    Mr Sarkozy had suffered vasovagal syncope, a nerve condition in which exhaustion and dehydration can lead to a loss of blood pressure, hospitalised, the AFP news agency reported.

    youdao

  • 另一调查则显示,次模拟的终决投票中,施特劳斯·卡恩以52%的得票率胜出,而萨尔科齐仅获48%。

    Another poll found that, in a hypothetical run-off vote, Mr Strauss-Kahn would beat Mr Sarkozy by 52% to 48%.

    youdao

  • 本周萨尔科齐黄金时段做客电视荧屏,在长达两个多小时现身利用大部分时间11名普通民众进行辩论

    This week Mr Sarkozy appeared on prime-time television for over two hours, most of them spent debating with 11 ordinary people.

    youdao

  • 对于那些认为法国太难驾御,太守旧,太变革刺激的人来说,萨尔科齐先生胜利有着别样的启示。

    For those who considered France too restive, conservative or skittish for change, Mr Sarkozy's victory suggests otherwise.

    youdao

  • 法国管理EADS由德国人管理空客来自萨尔科齐先生一 推动力给空客带来了合理管理体制

    This push from Mr Sarzoky led to a more sensible regime, with a Frenchman running EADS and a German at the controls of Airbus.

    youdao

  • 萨尔科齐提升了个从不懈怠男人形像但是官方场合经常下戴着墨镜手机发送信息的照片,让觉得尴尬。

    He has promoted an image of being a man on the move, but photos of him in dark sunglasses and text messaging on his mobile phone even at official functions have proved embarrassing.

    youdao

  • 萨尔科齐提升了个从不懈怠男人形像但是官方场合经常下戴着墨镜手机发送信息的照片,让觉得尴尬。

    He has promoted an image of being a man on the move, but photos of him in dark sunglasses and text messaging on his mobile phone even at official functions have proved embarrassing.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定