1999年五月二十八日在蒙特利尔签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下简称“蒙特利尔公约”)。
The Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, done at Montreal on 28 May 1999 (hereinafter referred to as the Montreal Convention).
⑿ 有一个令人振奋的先例就是保护臭氧层的《蒙特利尔公约》,它证明世界各国在终于认清了灾难的时候,能够快速动员起来。
The encouraging precedent is the Montreal Protocol for ozone protection, which showed how quickly nations can act when they finally recognize a disaster.
随后签订的维也纳公约下的蒙特利尔议定书一直是科学家与决策者开展合作的一个杰出范例。
The ensuing Montreal Protocol to the Vienna Convention has been an outstanding example of collaboration among scientists and decision-makers.
该报告是四年来首次对《保护臭氧层维也纳公约》和《蒙特利尔议定书》的全面更新。
The report is the first comprehensive update in four years on the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol.
《蒙特利尔议定书》于1987年签订,在1996年成为第一个世界上所有国家都加入的国际公约。
The Montreal protocol was signed in 1987, and it became the first international convention ratified by all countries in 1996.
根据该公约的《蒙特利尔议定书》,全世界团结起来减少了氯氟化碳和其他臭氧消耗物质的生产和消费。
Under its Montreal Protocol, the world united to slash the production and consumption of CFCs and other ozone-depleting substances.
根据该公约的《蒙特利尔议定书》,全世界团结起来减少了氯氟化碳和其他臭氧消耗物质的生产和消费。
Under its Montreal Protocol, the world united to slash the production and consumption of CFCs and other ozone-depleting substances.
应用推荐