在经历了家庭的财富在几个小时内剧烈波动,阿蒂亚招募了蒂蒙来保护她家的安全。
After seeing her family's fortunes fall and rise in the course of a few hours, Atia enlists her mercenary, Timon, to ensure her family's security.
好莱坞年轻明星麦莉塞勒斯、阿什丽提斯代尔和林赛罗韩今年跻身该榜,而去年榜上的海蒂蒙塔格和杰西卡奥尔芭则跌出榜单。
Young Hollywood stars Miley Cyrus, Ashley Tisdale and Lindsay Lohan all edged out Heidi Montag and Jessica Alba who appeared on last year's list.
利兢丝医生(人们称他为“蒙特”,因为他小时候特别迷《蒙蒂老鼠奇遇记》)立志于揭开为什么早产会发生的原因,以及预防方法。
Dr Liggins (known as "Mont" after his childhood craze for Monty the Mouse) was determined to understand why such births occurred, and to prevent them.
蒙蒂尼亚克先生的理论并不奇怪。
德拉蒙德和考蒂的促销策略是非常规的。
Drummond and Cauty's promotional tactics were unconventional.
但是只要能让我爸爸有更长的时间和我,我们的家庭,还有小蒙蒂在一起,我愿意做任何事。
But I would do anything to give my dad more time with me, our family and Monty.
“我们脚踏实步,一步一个脚印,意大利人和意大利正走在一个正确的方向上。”特雷蒙蒂先生说。
"With our feet on the ground, one step after another, the Italians and Italy are going in the right direction," Mr Tremonti has said.
我正好有个在哺乳期的女儿,为什么不利用这一点呢?只要小蒙蒂不介意。
'If I have a lactating daughter, why not take advantage of her, as long as Monty didn't mind.
在很多方面,蒙蒂·塞利不是个典型的法国步兵。
“昨晚9点,我到这里的时候已经有大约100人在排队了,为了能排到前面,很多人挤来挤去,”来自阿根廷的罗米纳·塔拉蒙蒂说。
"There were about 100 people when we got here at 9pm last night and there has been a lot of pushing to get to the front, " Romina Talamonti from Argentina said.
然而,没有任何人建议欧洲走向美国这样的财政一体化;席贾克·雷蒙蒂计划最多是超那个方向走出的一小步。
Nobody is yet proposing that Europe move to anything resembling U.S. fiscal integration; the Juncker-Tremonti plan would be at best a small step in that direction.
最惊讶和严肃的观察者往往是孩子。对于他们,蒙蒂·塞利总是会满足他们需要,讲他自己的故事。
The most astonished and serious observers were always children, to whom-if they wanted-he would tell his stories.
比起蒙蒂菲奥里先生的作品,卡罗尔先生的书中有更多耸人听闻的言论,但两者都很值得一读。
Mr Carroll’s book is a far more frightening work than Mr Montefiore’s, but they are well worth reading together.
我现在确实感到和乔治亚还有蒙蒂之间有一种特别的感情。
I do feel like I have a special bond with Georgia and Monty.
宝宝蒙蒂才一个月大时,乔治亚看到了那个记录片并决定在自己身上试一试。
Baby Monty was just a month old when Georgia saw the documentary and decided to try it for herself.
但是,意大利是欧元区最大的债务国,以现在的可用资源难以帮助其摆脱困境。这不仅仅是蒙蒂的难题,也是欧元区和整个世界的难题。
The problem—not just for Mr Monti, but for the euro zone and the world economy—is that Italy, the zone’s biggest debtor, is too large to be bailed out with the resources currently available.
随后,他发布声明重申对朱利奥·特雷蒙蒂的信任。
Later he made a statement reaffirming his confidence in Mr Tremonti.
比起蒙蒂菲奥里先生的作品,卡罗尔先生的书中有更多耸人听闻的言论,但两者都很值得一读。
Mr Carroll's book is a far more frightening work than Mr Montefiore's, but they are well worth reading together.
加里·肯尼迪博士是纽约市蒙蒂·菲奥里医学中心的老龄问题专家,他对“今日美国”说,“那些本应该看起来过早老化的小鼠基本上是正常的。”
"Mice that should have looked prematurely aged were essentially normal," Dr. Gary Kennedy, an expert on aging at Montefiore Medical Center in New York City, told USA Today.
到蒙蒂·塞利生命的尽头,他依然没有兴趣与任何人为敌。
To the end of his life, Mr Ponticelli showed no interest in labelling anyone his enemy.
“除了皮肤癌,其他所有皮肤病都会在压力下加剧,”纽约蒙蒂菲奥里医疗中心的皮肤科医生医学博士帕拉梅·佳库布维茨说。
"Almost every skin disease except for skin cancer gets worse with stress, " says Pamela Jakubowicz, M.D., a dermatologist at Montefiore Medical Center in New York.
因为编辑错位,之前这篇文章将参加弥撒的蒙蒂先生错误的写成了纳波利塔诺先生。
Owing to an editing error an earlier version of this piece mistakenly said Mr Napolitano had attended mass, rather than Mr Monti.
直到被带走时,蒙蒂利亚诺还有个疑问:可不可以迟点再来考试?
As he was led away, Montillano had one question: Could he take the test later?
还有蒙蒂爵士,这个有趣的人却因为那不可避免的伪君子形象太过卡通化,以致于无法击出有影响力的重拳。
Also Sir Monty, who's fun, but too cartoonish for his inevitable exposure as a hypocrite to pack much of a punch.
“仅有的办法就是在源头上阻断塑料微粒”,地中海研究项目的布鲁诺·杜蒙蒂特在一份报告中说。
"The only solution is to stop micro-debris at the sources," Expedition MED's Bruno Dumontet said in a statement.
在特雷蒙蒂早先的严厉紧缩措施已经开始见效的情况下,这似乎只有在其他地方加税或削减开支才能保持收支平衡。
It would seem possible to square the circle only with tax rises elsewhere or more spending cuts, in a society where the pain of Mr Tremonti's earlier austerity measures is starting to be felt.
如果任何措施都没有实施,特雷蒙蒂先生在公共财政方面优秀的工作可能付之东流。
The risk if nothing happens is that Mr Tremonti’s good work on the public finances could be undone.
今天,有望继贝卢斯科尼的前欧盟反垄断专员马里奥·蒙蒂,在离开宾馆时被一群等待已久记者团团包围。
This morning Mario Monti, the former European commissioner who many expect to succeed Mr Berlusconi, emerged from his hotel to find a group of reporters waiting for him.
他认为法兰西是个天堂。在16岁的时候,虽然没到年龄,出于感谢,蒙蒂·塞利应征入伍加入外籍军团。
He thought France "paradise", and enlisted in the Foreign Legion at 16, under-age, by way of thanks.
就这点而言,只比63岁的特雷·蒙蒂年轻3岁的萨科尼可能会成为局外人。
In that case, Mr Sacconi, only three years younger than the 63-year-old Mr Tremonti, would become the outsider.
应用推荐