董事长不能履行职责时,应授权其他董事代表合营企业。
Should the chairman be unable to perform his duties, he shall authorize another director to represent the joint venture.
董事长不能履行职责时,应授权其他董事代表合营企业。
The chairman shall be determined through consultation by the parties to the venture or elected by the board of directors.
董事长不能履行职责时,应授权其他董事代表合营企业。
When the chairman is unable to perform his duties, he shall authorize another director to represent the joint venture.
董事长不能履行职责时,应当授权副董事长或者其他董事代表合营企业。
When the chairman is unable to perform his duties, he shall authorize the vice-chairman or another director to represent the joint venture.
MelGrieshaber,密歇根纠正组织的执行董事代表全州的纠正工作者说。
"Proceed with caution," says Mel Grieshaber, executive director of the Michigan Corrections Organization, which represents correctional workers across the state.
保护客户数据的能力是市场价值的关键,董事会代表股东对市场价值负责。
The ability to guard customer data is the key to market value, which the board is responsible for on behalf of shareholders.
两个公司的主管认可中投代表在董事会议中退居二线。
Executives from two firms attest that its representatives take a back seat at board meetings.
我谨代表我们一行的全体成员,感谢董事长先生的盛情邀请,参加你们的圣诞晚会。
On behalf of all the members of my group, I'd like to thank you, Mr.Chairman, for your gracious invitation for us to attend such an enjoyable Christmas party.
阿里巴巴对此作出回应,表示此交易已获包括一名雅虎代表在内的董事会批准,阿里巴巴已向雅虎支付一定赔偿;并称将进一步讨论此问题。
representative. It added that some compensation had been paid and there would be further discussions.
在接到突如其来的调查和纷繁复杂的诉讼之后,董事会成员可能会想起代表全体股东的利益才是他们的法律义务。
Suddenly under intense scrutiny and in the crosshairs of lawsuits, the directors may remember they have a legal duty to represent the interests of all shareholders.
公司应任命一位散户股东代表加入董事会。
Companies should appoint to the board a retail shareholder representative.
按照这一模式,工人代表占据公司监事会一半的席位,另设管理层董事会,负责公司业务的日常运作。
Under this model, workers' representatives fill half the seats on firms' supervisory boards. A separate management board is responsible for running the business day to day.
按照设想,这样将促生出诚信的公司董事文化,首席执行官将对所有董事成员负责,代表公司股东的利益行事。
In its place would spring up honest boards in which the chief executive would be accountable to the directors, acting on behalf of a firm's shareholders.
作为参考,考虑到女性在董事会少得可怜的代表席位,德国公司已经采取了一项自愿计划。
For reference, German companies have adopted a voluntary initiative due to the poor representation of women in board seats.
沃尔福威茨在3月31日的一次会议上,得到了代表184个成员国的世行执行董事会的一致确认担任世界银行下任行长。
Wolfowitz was unanimously confirmed as the next President of the World Bank by the institution's Board of Executive Directors, representing the Bank's 184 member countries, at a meeting March 31st.
北约国家的永久代表,相比内阁来说,更像董事会。
The NATO countries' permanent representatives are more like a board of directors than a cabinet.
正是代表股东的董事会提供了这些股权激励式薪酬。
The board of directors, our representative as shareholders, provides all of that stock-based incentive compensation.
有限责任公司不设董事会的,执行董事为公司的法定代表人。
Absent a board of directors, the executive director of a limited liability company shall be the legal representative thereof.
董事长为公司的法定代表人。
董事长是合营企业法定代表人。
The chairman of the board is the legal representative of the joint venture.
该项目的工作将与美国航天局的代表团董事会一起完成,主要是选择有竞争力的企业,解决机构计划和任务的科研和技术需求。
The program works with NASA's mission directorates to competitively select ventures that address research and technology needs for agency programs and missions.
董事长为公司的法定代表人。
The chairman of the board is the legal representative of the company.
雅虎董事会的表现在萨梅尔时代表现得乏善可陈,而萨梅尔主政的时代正是雅虎衰落的开始。
The same board stood idly by Semel, who presided over the beginning of Yahoo's decline.
从一开始,代表你们的董事们在思考和做事时就像个老板。
To start with, the directors who represent you think and act like owners.
今天下午,代表利物浦队董事会出庭发言的格拉比内勋爵将希克斯和吉列的达拉斯禁令称为“古怪的、荒谬的和不公正的”。
Speaking on behalf of the Liverpool board in court this afternoon, Lord Grabiner QC called Hicks and Gillett's Dallas restraining order a "grotesque parody, preposterous, unfair, unjust."
今天下午,代表利物浦队董事会出庭发言的格拉比内勋爵将希克斯和吉列的达拉斯禁令称为“古怪的、荒谬的和不公正的”。
Speaking on behalf of the Liverpool board in court this afternoon, Lord Grabiner QC called Hicks and Gillett's Dallas restraining order a "grotesque parody, preposterous, unfair, unjust."
应用推荐