河岸附近的一棵茂密的树有一个弯曲处刚好适合我的大小,我依偎在树下,吃着萝卜、辣香肠、白面包和从Nana 那带来的自酿葡萄酒。
A thick tree near the bank had a crook just fit my size, and nestled within it I picnicked on radishes, spicy sausage, challah and the homemade wine from Nana.
现在,愤怒的葡萄树尝到了一点甜头。
遗落自长的庄稼,不可收割;没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。这年,地要守圣安息。
Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest.
我们很喜欢这儿的鹅卵石小巷,种载着葡萄树的小院,还有闪闪发光的温暖的亚得里亚海。
We were charmed by the cobbled alleyways, courtyards decorated with vines and the sparkling, warm waters of the Adriatic.
万军之耶和华说,我必为你们斥责蝗虫(蝗虫原文作吞噬者),不容它毁坏你们的土产。你们田间的葡萄树在未熟之先,也不掉果子。
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
葡萄树所结的都不可吃,清酒浓酒都不可喝,一切不洁之物也不可吃。
She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean.
他刨挖园子,捡去石头,栽种上等的葡萄树,在园中盖了一座楼,又凿出压酒池。
He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well.
万军之耶和华的葡萄园,就是以色列家,他所喜爱的树,就是犹大人。
The vineyard of the Lord Almighty is the house of Israel, and the men of Judah are the garden of his delight.
他们到了以实各谷,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
所以,主耶和华如此说,众树以内的葡萄树,我怎样使它在火中当柴,也必照样待耶路撒冷的居民。
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
巴西葡萄树是巴西东南地区特有的一种植物。
Jabuticaba, or the Brazilian grape tree, is a very strange plant native to the South Eastern parts of Brazil.
万军之神阿,求你回转,从天上垂看,眷顾这葡萄树。
万军之神阿,求你回转,从天上垂看,眷顾这葡萄树
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
25:5 遗落自长的庄稼不可收割,没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。 这年,地要守圣安息。
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
因亚述王如此说,你们要与我和好,出来投降我,各人就可以吃自己葡萄树和无花果树的果子,喝自己井里的水。
This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and FIG tree and drink water from his own cistern.
第五十年要作为你们的禧年。这年不可耕种,地中自长的,不可收割;没有修理的葡萄树,也不可摘取葡萄。
The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树。你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
Your wife will be like a fruitful vine within your house; your sons will be like olive shoots around your table.
知道了皮诺瓦葡萄的秘密将帮助人们摆脱对葡萄种植地的无限制的观念,因为不管是气候因素或者当地的疾病都可能使葡萄树致死。
Knowing the pinot noir genome should also help people who would like to grow grapes in places now off-limits to them-either for climatic reasons or because local diseases would kill them.
他降冰雹打坏他们的葡萄树。下严霜打坏他们的桑树。
He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
他们的葡萄树是所多玛的葡萄树,蛾摩拉田园所生的。
Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah.
他们到了以实各谷,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。
When they reached the Valley of Eshcol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.
这地方不好撒种,也没有无花果树,葡萄树,石榴树,又没有水喝!
It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!
他也击打他们的葡萄树和无花果树,毁坏他们境内的树木。
He smote their vines also and their FIG trees; and brake the trees of their coasts.
大家都知道,斜坡上生长的葡萄树结出的葡萄味道甜美:可这有什么联系吗?
It is a well-known fact that vines grow better on a slope: could there be a connection?
立陶宛香水味浓,混合了薄荷、野花、山莓和葡萄果,其基调是琥珀、雪松、檀香、广霍香,极有魅力的是,还有树苔和烟树成分。
The scent is a heady mix of bergamot, wild flowers, ginger, raspberry and grapefruit, with base notes of amber, cedar, sandalwood, patchouli and, intriguingly, "tree moss and tree smoke".
游览这个国家像是在葡萄酒庄里渡假:老人们戴着整洁的呢帽,首都阿斯马拉栽满棕榈树的哈内大街上洋溢着古老的意大利风情。
Visiting here is like spending your vacation in a vintage shop. Old men in dapper Fedora hats and antique Italian shades haunt Harnet Avenue, the palm-studded main drag in Asmara, the capital.
他降冰雹打坏他们的葡萄树。下严霜打坏他们的桑树。
He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.
他降冰雹打坏他们的葡萄树。下严霜打坏他们的桑树。
He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.
应用推荐