他在球落地的地方放了个标记。
他被抛入空中,在20英尺以外落地。
他落地时双脚先着地。
她的房子有两间朝阳面的带落地窗的大屋子。
Her house has two big sunlit rooms with floor-to-ceiling windows.
那匹马跳过小溪,四脚落地。
羽毛飘摇落地。
关于婚姻的通俗讽刺文学在多民族人口中已经落地生根,体现了广泛的婚姻信仰和习俗。
Popular literary satires on marriage had already landed on fertile ground in a multiethnic population that embodied a wide range of marital beliefs and practices.
从他公司办公室的落地窗,可以俯瞰松岛中央公园。公园里有一条运河,满是小船和垂钓的人。
The floor-to-ceiling windows of his company's offices overlook Songdo Central Park, with a canal full of small boats and people fishing.
而在《致小鸟》中,所有情节都被重新组织在一场羽毛球比赛之中,球落地则象征陶器破碎的声音。
In "To You, the Birdie!", the action was reconstructed around a badminton game, shuttlecocks landing on the ground like the sound of shattered crockery.
一个落地式大钟在墙角嘀嗒作响。
两个候选人谁也没干脆利落地获胜。
观众安静得连针落地的声音也听得见。
他坐着倾听那个落地式大钟的嘀嗒声。
乘客们情绪低落地排着队,等着用越来越脏的厕所。
Passengers lined up dejectedly for the increasingly dirty toilets.
要不是重力使箭掉落地上,它将会一直沿直线往前飞行。
Arrows would continue to fly forward forever in a straight line were it not for gravity, which brings them down to earth.
费迪南笨拙地落地,踩在德尔加多的右靴上,扭伤了左腿。
Ferdinand landed awkwardly on top of Delgado's right boot and twisted his left leg.
四周一片寂静,除了残骸的落地声。
There was silence, broken only by the thud of falling debris.
它们只能落地一次——那就是死亡的时候。
他小心翼翼地排好镜头,静静地等到太阳落地。
He carefully lined up his shot and waited politely till the sun reached the ground.
我的一滴泪骤然落地,紧接着,我便潸然泪下。
As my tear drops began to hit the ground, more drops suddenly joined them.
几分钟后,当我做完落地技巧时,我的朋友们大声地拍打着板子,喊着:“厉害!”
A few minutes later, when I landed the trick, my friends beat their boards loud, shouting: "Safe!"
落地技巧对于成为一名优秀的滑板玩家来说是十分重要的。
我从那只鹰嘴里利落地咬了一点儿,温迪。
I nipped a bit out of that eagle's mouth pretty neatly, Wendy.
在我祖父家的餐厅里放着一个巨大的落地摆钟。
In the dining room of my grandfather's house stood a massive grandfather clock.
当他安然无恙地再次落地时,巨人说:“这是怎么回事?”
When he had fallen down again without injury, the giant said: "What is this?"
“吐司的黄油面朝下落地,因为人类不够高,不能让它以其他方式降落。”马修斯说。
"Toast lands butter side down because humans aren't tall enough to let it land any other way," Matthews said.
按照当地的流行,利芙瑞特家的起居室被刷成了深紫红色,窗户上挂着丝绒落地窗帘。
The Leveretts' living room was painted a deep purple-aubergine in local parlance, and its windows were draped with velvet.
从他公司办公室的落地窗到天花板,可以俯瞰松岛中央公园,公园里有一条运河,满是小船和垂钓的人。
The floor to ceiling windows of his company's offices overlook Songdo Central Park, with a canal full of small boats and people fishing.
由此产生的聚落地图显示,公元500年至公元850年,科潘古城崩溃时,城市周围农村人口的分布和密度发生了巨大变化。
The resulting settlement maps show how the distribution and density of the rural population around the city changed dramatically between AD 500 and 850, when copán collapsed.
由此产生的聚落地图显示,公元500年至公元850年,科潘古城崩溃时,城市周围农村人口的分布和密度发生了巨大变化。
The resulting settlement maps show how the distribution and density of the rural population around the city changed dramatically between AD 500 and 850, when copán collapsed.
应用推荐