这位法国后卫因为巴布罗·萨巴莱塔发生冲突,他在周六开始为期三场的停赛。
The France defender begins a three-match suspension on Saturday because of an altercation with Pablo Zabaleta.
曼城主帅承认他想不到有哪支队伍在第一轮2:0落败后还能翻盘,而且基辅经验老到,在过去的7场欧罗巴联赛中未尝败绩。 特维兹将不会首发,萨巴莱塔也因私事离队。
The City boss admitted he cannot recall ever turning around a 2-0 first-leg defeat, and
因为周中对阵曼城的比赛中因为和巴布罗·萨巴莱塔的冲突,这位法国后卫从周六开始为期三场的停赛。
The France defender begins a three-match suspension on Saturday after being sent off against Manchester City in midweek following an altercation with Pablo Zabaleta.
罗森博格告诉蒙迪扎巴尔,阿莱霍斯曾打电话给他,警告他停止调查穆萨父女谋杀案,否则同样的事情也会落到他头上。
Rosenberg told Mendizábal that Alejos had called him and warned him to stop investigating the Musas' murders, or else the same thing might happen to him.
罗萨莱斯博士提到帕金森病有两大类型,一类以震颤为主要特征(TD -PD),另一类则表现为姿势不稳、步履艰难(PIGD)。
Dr Rosales mentions two major sub-types of PD. These are the tremor dominant form (TD-PD) and PD with postural instability and gait difficulty (PIGD.)
阿德莱德是这里的首府,其它景点还包括阿德莱德山(Adelaide Hills)、澳洲的酒都巴罗萨谷(Barossa)、澳洲的“加拉帕哥斯群岛”袋鼠岛以及石灰岩海岸(Limestone Coast)。
The state is home to home to Adelaide, its capital; Adelaide Hills; Barossa – Australia’s wine capital; Kangaroo Island – Australia’s Galapagos; and Limestone Coast.
在2007年选举中挑战萨科齐的社会党候选人塞格莱纳.罗亚尔接受欧洲第一广播电台采访时说,这个新闻令人震惊。
Interviewed on Europe 1 radio, Segolene Royal, the Socialist contender against Sarkozy in the 2007 race, said the news came as a shock.
赫莱布承认他后悔离开阿森纳加盟了巴萨罗那并且感觉到他让温格失望了。
The Barcelona star – on loan at St Andrew's for the season – admitted he regrets leaving the Emirates and feels he let down the Frenchman.
在欧战的比赛中,他参加了与佛罗伦萨和巴萨罗那队的比赛,也参加了欧冠决赛对加拉塔萨莱队的比赛。
In his time with the club Davor made European appearances against Fiorentina and Barcelona as well as facing Galatasaray in the UEFA Cup final.
上周六锡耶纳来到圣西罗同国际米兰一战,他们打了一场精彩绝伦的比赛,马莱·萨尼的球队表现非常出色,他们两次领先,最后却败于国际米兰的重压之下。
Last Saturday Siena came to SAN Siro against Inter and played an extraordinary match. Malesani's team behaved well, they took the lead twice, then they suffered from Inter's pressure.
另一方面,巴萨罗那俱乐部已经允许埃托奥和赫莱布到米兰进行国际安排的体检,埃托奥和赫莱布包括在最近的转会之中。
After Barça reached an agreement with Inter to sign the Swedish international he now needs to undergo a series of medical tests before putting pen-to-paper on a deal to join the club.
另一方面,巴萨罗那俱乐部已经允许埃托奥和赫莱布到米兰进行国际安排的体检,埃托奥和赫莱布包括在最近的转会之中。
After Barça reached an agreement with Inter to sign the Swedish international he now needs to undergo a series of medical tests before putting pen-to-paper on a deal to join the club.
应用推荐