他从未忘记20世纪30年代经济大萧条时期他所目睹的艰辛。
He never forgot the hardships he witnessed during the Great Depression of the 1930s.
她对三明治的钟爱是大萧条时期留下的后遗症,她那时往往没有别的东西可吃。
Her love of these sandwiches was a carryover from the Depression, when she sometimes had nothing else to eat.
20世纪80年代的一些极其成功的商人在该国经济萧条时期沦为损失最惨重的人。
Some of the top business successes of the 1980s became the country's greatest losers in the recession.
存款保险始于大萧条时期,一直发挥着重要作用。
We had deposit insurance starting in The Great Depression and that's been very important.
目前,准确地辨别这些萧条时期如何影响社会特性是更困难的。
More difficult, in the moment, is discerning precisely how these lean times are affecting society's character.
它开始于20世纪30年代大萧条时期,用来雇佣失业的艺术家。
It was started during the Depression in the 1930s to employ out-of-work artists.
我一直在翻看大萧条时期自称专家的人对失业问题的观点;这几乎和现在那些“非常严肃的人”所说的如出一辙。
I've been looking at what self-proclaimed experts were saying about unemployment during the Great Depression; it was almost identical to what Very Serious People are saying now.
但是,通过一个被称为“国家青年管理局”的大萧条时期的项目,博洛格得以进入明尼阿波利斯市的明尼苏达大学学习林业。
But through a Great Depression era programme, known as the "National Youth Administration", Borlaug was able to enroll in the University of Minnesota at Minneapolis to study forestry.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
这些访谈深刻地展现了英国在黑暗的经济大萧条时期的点滴情况。
The interviews present a remarkable snapshot of Britain in these dark days of recession.
我们往往认为,在大萧条时期,家庭成员齐心协力,共同面对失业带来的巨大损失。
We tend to think of the Depression as a time when families pulled together to survive huge job losses.
萧条时期确实来临了,它发生在1637年2月一个寒冷的早晨,那天一群灯泡商聚在一起,却发现突然没有了竞标者。
Bust it did, when one cold February morning in 1637, a group of bulb traders got together and discovered that suddenly there were no bidders.
大萧条时期,没钱的人们都吃点啥?
This is What People Ate When They Had No Money During The depression.
她82岁的父亲成长于大萧条时期。
She points to her 82-year-old father, who was raised during the Great Depression.
在大萧条时期,美国梦成了噩梦。
N the Great Depression the American dream had become a nightmare.
就连美国在萧条时期都让股息有所增长。
Even America managed to generate some dividend growth during the Depression.
经济萧条时期,有好几百万的失业者在街头游荡。
During the depression, millions of the unemployed wandered around in the streets.
大萧条时期,失业率达到惊人的25%。
In the Depression, unemployment reached a staggering 25 percent.
世界工业产出衰退的轨迹和大萧条时期非常契合。
The decline in world industrial output is tracking very close with what we saw during the Depression.
同样,美国的住房价格缩水较大萧条时期更为剧烈。
House prices in America are falling faster than during the Great Depression.
这位老者向作者讲述了自己从大萧条时期起的生活。
The elderly man told the author stories about his life, from the Great Depression onward.
该岛的电子产业正在经历历史上最严重的萧条时期。
The island's electronics industry is enduring its worst-ever slump.
大萧条时期,理事会一直是失业程度的原始数据来源。
During the Depression, the board had been the original source of data on the extent of unemployment.
杰夫:在经济大萧条时期他得养活你们和祖母。
JEFF: he had to support you and Grandma through the Depression.
公司债券猛跌至跟大萧条时期相当的违约水平。
Corporate bonds plunged to levels that assumed defaults akin to those during the Depression.
我经常思考大萧条时期或者其他历史上不稳定时期的父母。
I often think about parents during the Great Depression, or other unstable times in history.
农场主还给我们讲了家族在内战和大萧条时期的困难经历。
The family also experienced the hardships of the Civil War and the Great Depression.
可是到了1980年,大萧条时期的记忆已经褪去。
可是到了1980年,大萧条时期的记忆已经褪去。
应用推荐