这个新情况可能使国家陷入萧条。
小商店在经济萧条中深受其害。
他正在征求复苏萧条经济的建议。
美国当今处于严重的经济萧条期。
那个国家进一步陷入经济萧条之中。
经济正开始慢慢走出萧条。
经济萧条和医院的账单逼得他们破产了。
The recession and hospital bills drove them into bankruptcy.
当时国家处于经济萧条期。
消费者们似乎不确信经济萧条已经过去了。
萧条期肯定是要结束了。
有越来越多的迹象表明经济将最终摆脱萧条。
There is growing evidence that the economy is at last emerging from recession.
最近的恶化是由貌似没完没了的萧条造成的。
The recent deterioration has been caused by an apparently endless recession.
公司度过了萧条期。
他从未忘记20世纪30年代经济大萧条时期他所目睹的艰辛。
He never forgot the hardships he witnessed during the Great Depression of the 1930s.
前一个经济萧条期间,向美国南部阳光地带移民的速度加快了。
During the last recession, migration to the sunbelt accelerated.
这些访谈深刻地展现了英国在黑暗的经济大萧条时期的点滴情况。
The interviews present a remarkable snapshot of Britain in these dark days of recession.
那是1933年,经济大萧条的高峰期,流动工人们加紧在火车上逃票。
It is 1933, the height of the Great Depression, and the hobos are busy riding the rails.
她对三明治的钟爱是大萧条时期留下的后遗症,她那时往往没有别的东西可吃。
Her love of these sandwiches was a carryover from the Depression, when she sometimes had nothing else to eat.
比起经济萧条前,价格已成为购物者们选择光顾哪家商店的一个更重要的考虑因素。
Price has become a more important consideration for shoppers in choosing which shop to visit than it was before the recession.
20世纪80年代的一些极其成功的商人在该国经济萧条时期沦为损失最惨重的人。
Some of the top business successes of the 1980s became the country's greatest losers in the recession.
他们担心会再次发生商业萧条。
毫无疑问,一部分结果是大萧条引发的。
大萧条,太空竞赛,铁路建设还意味着什么呢?
What else was the Great Depression or the space race or the construction of the railroads?
“我是大萧条的产物”是博洛格对自己的描述。
"I'm a product of the great depression" is how Borlaug described himself.
存款保险始于大萧条时期,一直发挥着重要作用。
We had deposit insurance starting in The Great Depression and that's been very important.
大萧条可能已经结束了,但高失业率的时代或许已经开始。
The great recession may be over, but this era of high joblessness is probably beginning.
二战结束后,经济繁荣取代了对另一场经济大萧条的恐惧。
After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.
为了应对经济萧条,大多数雇主正计划降低工资,而不是裁员。
Most of employers are planning to cut down on wages instead of laying off employees in response to the economic depression.
如果以大萧条为鉴,我们可能会看到我们极高的离婚率有所下降。
If the Great Depression is any guide, we may see a drop in our sky-high divorce rate.
从长远来看,经济大萧条削弱了美国家庭的力量,当前的危机可能也会如此。
In the long run, the Depression weakened American families, and the current crisis will probably do the same.
应用推荐