此费用之50%将由北京公司今后以营业销售的支出向德国公司提交账单由其支付。
The 50% of the costs will be paid by German Company after Beijing Company submitting bill to the former in form of sales costs.
自从去年这家公司的酒吧开始在清晨营业,早餐的和咖啡的销售量已经增长了40%。
Since its pubs began opening early in the morning last year, sales of breakfasts and coffee have risen by about 40%.
在占据其2008年44%总营业额的法国市场,最近销售收入却大幅下降,家乐福正尝试调整这些大型超市。
In France, which accounted for 44% of its sales in 2008, Carrefour is trying to overhaul its hypermarkets, where sales have dropped recently.
这窃取了创造和销售智能产品行业成千上万亿美元的营业额。
That robs the industries that create and sell intellectual products of hundreds of billions of dollars.
销售单位产品或服务所需的营业间接费用不能超过这个数额。
This is the amount you can contribute towards your overhead costs from each sale of your product or service.
毛利润的计算方式是营业收入减去销售成本。
营业利润占销售的百分比率也由去年同期的22.8%上升为28.3%。
Operating profit as a percentage of sales widened to 28.3 percent from 22.8 percent a year earlier.
在他的计划中,跨国公司的滥觞可以追溯到19世纪公司在海外成立的营业部——来销售由国内工厂运送过来的商品。
In his scheme, multinationals began when 19th-century firms set up sales offices abroad for goods shipped from factories at home.
2009年书籍销售收入跌至只占其总收入的60%,与此同时其他商品收入则增长了230%,但是仍然不到其营业总收入的一半。
saw income from book sales fall to 60% of total revenue in 2009. Sales of other goods jumped 230% from a year earlier, but still account for less than half of all revenue.
但营业税较低和没有省一级的销售税,使这里的企业整体经营成本低于安大略省。
But low business taxes and the lack of a provincial sales tax make overall operating costs lower than in Ontario.
因为没有个人收入和资本获益税款,德克萨斯州很大程度上依赖于销售税、财产税和各种营业税。
Texas has no personal-income or capital-gains taxes, instead relying heavily on the sales tax, the property tax and various business taxes.
营销流程必须关联到销售流程,销售流程必须关联到制造和交付流程,交付流程又必须关联到营业额与佣金流程。
Marketing processes must link to sales processes, which must link to manufacturing and delivery processes, which must link to billing and commissions processes.
所以2008年,他下属的16家销售中心——大多在洛杉矶和橘子郡周围——营业额减少了三分之一时,他很自然的期待销售额的回升。
So when sales at his 16 dealerships, mostly around Los Angeles and Orange Counties, fell by a third in 2008, he naturally expected them to go up again.
达能公司表示,将提高2010年预期,把销售额目标增长率定为6%,营业毛利稳定,现金流增长至少达到10%。
Danone said it would increase its outlook for 2010, targeting sales growth of 6%, a stable operating margin and free cash flow growth of at least 10%.
这家零售商表示,定价和营业时间的零活性推动了销售额和市场份额的增长。
The retailer says the new flexibility to set prices and store hours have boosted sales and market share.
以汽车销售为例,由于新型车辆营业税的降低,汽车销售量激增(十月份增长了72.5%)。
Car sales, for instance, have been booming (up by 72.5% in October) because of a cut in sales tax on new vehicles.
事实上,在整个经济衰退期间,支出保持飙升,而2007年的销售税、所得税和营业税等税收收入却总体持平。
In fact, spending kept surging all during the recession, while income from sales, income and corporate taxes went totally flat in 2007.
本周有消息称家乐福法国分支经营惨淡导致上半年的营业利润下跌23%(法国销售量占该集团销售总额的44%)。
This week it said operating profits for the first six months of the year would fall by 23%, mainly due to an abysmal performance in French hypermarkets (France accounts for 44% of the group's sales).
总部位于阿肯色州班顿维尔的零售巨头沃尔玛在美营业的分公司至少有一年销售量连续五季度出现滑坡。
At Bentonville, Arkansas-based Wal-Mart Stores Inc., sales at U.S. locations open at least a year have declined for five consecutive quarters.
但是更大利润更高的汽车的销售的缓慢回涨将支撑营业额。
But slowly returning sales of larger, more profitable vehicles should underpin revenues.
为了增进销售,各企业可以雇佣更多的人而不用操心员工的生产力,因此,营业额的增长与员工数量的增加呈现紧密的相关性。
To increase sales, firms could hire more people without caring too much about productivity, with the result that growth in revenue correlated closely with growth in headcount.
如果苹果公司没有营业收入,当期现金足以维持营运(销售管理费用和研发费用)超过7年,直至2018年年中。
If Apple had no revenues, the current cash would sustain operations (SG&A and R&D) for over 7 years or until the middle of 2018.
锐步品牌部门的营业毛利率降至负11.3%,而2008年上半年毛利率为负2.4%,同时该部门销售额下滑4.3%。
The operating margin at the unit slumped to a negative 11.3%, compared with a negative 2.4% in the first half of 2008, while sales at the division slipped 4.3%.
营业收入也就是我们通常说的销售额。
对销售实施截止测试,其目的主要在于确定被审计单位营业收入的会计记录归属期是否正确。
Thee objective of cut-off testing of sales is to determine whether the sales have been recorded in the correct accounting period.
麦当劳公司周一表示,2月份,营业时间在一年以上的餐馆销售额上升4.8%,增幅主要在海外市场,美国本土市场有小幅回升。
McDonald's Corp. said Monday that sales at restaurants open at least a year climbed 4.8 percent in February on strong overseas growth and a small rise in U.S. sales.
麦当劳公司周一表示,2月份,营业时间在一年以上的餐馆销售额上升4.8%,增幅主要在海外市场,美国本土市场有小幅回升。
McDonald's Corp. said Monday that sales at restaurants open at least a year climbed 4.8 percent in February on strong overseas growth and a small rise in U.S. sales.
应用推荐