一位名叫菲尼亚斯·盖奇的铁路工人在一次事故中幸免于难,当时一根金属棒刺穿了他的头骨,并带走了相当多的新皮层。
A railway worker named Phineas Gage survived an incident during which a metal rod skewered his skull, taking a considerable amount of his neocortex with it.
大约一百年前,菲尼亚斯·盖奇是一名建筑工人。
菲尼亚斯:是我的客人。
不要浪费一分钟坐在椅子上菲尼亚斯:是的!
菲尼亚斯·奈杰勒斯把脸转向哈利发声的方向。
Phineas Nigellus turned his face in the direction of Harry's voice.
哈利有点沮丧,看着菲尼亚斯加倍努力要离开画框。
Slightly crestfallen, Harry watched Phineas redouble his attempts to leave his frame.
经典的例子,最有名的例子,是一个叫做菲尼亚斯,盖奇的人。
The classic case, the most famous case, is that of a man called Phineas Gage.
生活中充满了音乐,你应该跳舞菲尼亚斯:她是得到了它!
Life is full of music so you ought to dance Phineas: She's got it!
叙述者是一位内向、好学的南方人,回忆他与最好的朋友菲尼亚斯之间的关系。
The narrator Gene an introverted studious Southerner recalls his relationship with his best friend Phineas known as "Finny" a charismatic gregarious athlete.
他们喜欢听任何发生在霍格·沃茨的新闻,但菲尼亚斯·奈杰勒斯不是个好的报告员。
They relished any news about what was happening at Hogwarts, though Phineas Nigellus was not an ideal informer.
一块黑眼罩蒙住了菲尼亚斯·奈杰勒斯那双机敏的黑眼睛,他撞到画框上,痛得嗷嗷叫。
A black blindfold appeared over Phineas Nigellus's clever, dark eyes, causing him to bump into the frame and shriek with pain.
还有类似菲尼亚斯,盖奇的其他例子,这个人受到伤害的大脑部位,与他相同,部分大脑皮层。
There are other cases like Phineas Gage, cases where people have had damage to that same part of the brain, parts of the frontal cortex.
“菲尼亚斯·奈杰勒斯。”赫敏解释道,把小包扔在厨房桌子上,发出平常那种响亮沉重的撞击声。
"Phineas Nigellus," Hermione explained as she threw the bag onto the kitchen table with the usual sonorous, clanking crash.
对于一些施行脑部手术造成永久性影响的例子,我们可以回顾菲尼亚斯·盖奇,一位十九世纪铁路工人的案例。
For an example of this type of brain surgery with a permanent effect, we can look to the case of Phineas Gage, a 19th-century railway worker.
“我想也没有。”一个讥讽的声音说。菲尼亚斯·奈杰勒斯显然只是假装睡着了。邓布利多没有理他。
"I should think not," said a snide voice; Phineas Nigellus was evidently only pretending to be asleep. Dumbledore ignored him.
来看著名的菲尼亚斯-盖奇的例子。一根铁路道钉破坏了他大脑的额叶,把他由冷静、勤勉的工人变得一无是处。
There is the famous case of Phineas Gage, however, in which brain damage to the frontal lobes of the brain by a railfoad spike turned a sober, hard-working man into a lout.
菲尼亚斯和费尔贝的创作者提出了一系列关于墨菲定律的同名的后裔,它说如果有什么可能出错,它会。
The creators of Phineas and Ferb present a series about the descendant of the namesake for Murphy's law, which states that if anything can go wrong, it will.
赫敏正在把菲尼亚斯·奈杰勒斯的肖像塞回串珠小包,扣好搭扣之后,她把小包扔到一边,抬起发亮的面孔望着哈利。
Hermione was squashing Phineas Nigellus's portrait back into the beaded bag; when she had fastened the clasp she threw the bag aside and raised a shining face to Harry.
再一次,结果是,埃利奥特没有失明,失聪或反应迟钝,他也没有变得喜欢亵渎他人,像菲尼亚斯那样,但是他失去了给事情优先排序的能力。
And again, as a result of this, Elliot was not struck blind or deaf or retarded, and he didn't become the sort of profane character that Phineas Gage became, but he lost the ability to prioritize.
菲尼亚斯小名“芬尼”,是个魅力十足,爱交朋友的运动员。那个夏天,吉恩开始妒忌芬尼优雅、闲适的风度,并且卷入了导致芬尼运动生涯结束的意外事件。
Over the course of the summer, Gene becomes envious of Finny's graceful, easy demeanor and takes part in an accident that ends Finny's athletic career.
菲尼亚斯小名“芬尼”,是个魅力十足,爱交朋友的运动员。那个夏天,吉恩开始妒忌芬尼优雅、闲适的风度,并且卷入了导致芬尼运动生涯结束的意外事件。
Over the course of the summer, Gene becomes envious of Finny's graceful, easy demeanor and takes part in an accident that ends Finny's athletic career.
应用推荐