星期三,23岁的菲尔普斯将在200米蝶泳和800米自由泳接力的决赛中为再夺2金而拼搏。
Michael Phelps, 23, goes for two more gold MEDALS, Wednesday, when he swims in the finals of the 200-meter butterfly and 800-meter freestyle relay.
2004年,就在雅典奥运会夺得六金二银后不久,当时年仅19岁的菲尔普斯因酒后驾车遭到指控。
In 2004, a few months removed from winning six gold MEDALS and two silvers at the Athens Olympics, Phelps, then 19, pleaded guilty to a drunken driving charge.
这个时候,如果还继续把普通职员的退休金存折上的资金,转到康涅狄格的格林威治、伦敦的梅菲尔这些豪门望族的手里,完全没有必要。
There is no need to transfer yet more money from the retirement savings of ordinary employees to the grandees of Greenwich, Connecticut, and Mayfair, London.
劳合社与荷兰的安联保险及英国的再保险经纪人本菲·尔德合作,共同设计了这份保单,并由沃特金斯集团共同承保。
Lloyds worked with Allianz Nederland and British reinsurance broker Benfield to create the policy, co-insured by Watkins.
嘲弄,石块,鸡蛋:或许连地方警察都觉得,飞向菲奥娜•皮尔金顿(Fiona Pilkington)家的这几样东西没什么大不了。
TAUNTS, stones, eggs: none of the things hurled at Fiona Pilkington's home were particularly serious taken on their own, or so the local police thought.
玛利亚·德尔·罗萨里奥·卡耶塔娜·阿尔冯萨·维多利亚·尤金妮亚·弗朗西斯卡·菲茨-詹姆斯 ·斯图尔特·德·席尔瓦是西班牙最有钱的女人之一。
Maria del Rosario Cayetana Alfonsa Victoria Eugenia Francisca Fitz-James Stuart y de Silva is one of the richest women in Spain. Photograph: Carlos Alvarez/Getty
美国游泳巨星迈克尔菲尔普斯在九天的比赛里摘得八金,完成了前无古人的丰功伟业。
U. S. swimming star Michael Phelps just completed an unprecedented feat by winning eight gold medals during the first nine days of the games.
菲尔普斯具有相当不错的扑克天分,如果十五年内他赢得几条WSOP金手链,或者是19到24枚金牌时,你不必感到惊奇。
Phelps has a ton of poker talent, and in the next fifteen years don't be surprised to see him win a few WSOP bracelets to go along with his, oh say, 19 to 24 gold medals!
他还不得不去要求尼古拉斯·菲茨惠金爵士和托尔斯先生给予他帮助。
He had to solicit the assistance of Sir Nicholas Fitzwhiggin and Mr Towers.
曾在四年前的雅典奥运会上一举夺得六枚金牌的菲尔普斯,这次的目标是超过1972年马克施皮兹在慕尼黑奥运会上创下的包揽七金的记录。
Phelps, who won six gold MEDALS four years ago in Athens, is aiming to surpass Mark Spitz's seven-gold effort at the 1972 Munich Games.
想象一下这一时间不过是针尖上一对原子的间的旅行,而这一差异让菲尔普斯获得了第七金。
Imagine the time it would take to travel between a pair of atoms on the tip of a needle - that was the difference that delivered Michael Phelps his seventh gold medal.
马金尼斯曾是纽约州州长纳尔逊·洛克菲纳的秘书,贤淑敦厚,成了基辛格的得力助手。
Markenice used to be a secretary of New York state governor, Nelson Rockfeller and she was genial and devoted and became a capable assistant of Kissinger.
兰斯多恩股票经纪公司退休金研究主管汤姆·麦克菲尔告诉BBC,这项改变可能重新洗牌房贷市场。
Tom McPhail, head of pensions research at Hargreaves Lansdown, told the BBC the change could shake up the mortgage market.
曾在四年前的雅典奥运会上一举夺得六枚金牌的菲尔普斯,这次的目标是超过1972年马克•施皮兹在慕尼黑奥运会上创下的包揽七金的记录。
Phelps, who won six gold MEDALS four years ago in Athens, is aiming to surpass Mark Spitz's seven-gold effort at the 1972 Munich Games.
埃文·斯皮格尔、罗伯特·“鲍比”·墨菲和弗兰克·雷金纳德·“雷吉”·布朗四世2010年左右在斯坦福大学相识。
Evan Spiegel, Robert "Bobby" Murphy, and Frank Reginald "Reggie" Brown iv meet at Stanford University around 2010.
在菲尔普斯的推动下,收看奥运会的电视观众数创下新纪录,在8月16日这一天,共有3100万观众收看了他夺第八金的比赛。
Phelps helped boost TV for the Olympics to record figures, including the 31 million people who tuned in on Aug 16 to watch him clinch his 8th gold medal at the Beijing Games.
在菲尔普斯的推动下,收看奥运会的电视观众数创下新纪录,在8月16日这一天,共有3100万观众收看了他夺第八金的比赛。
Phelps helped boost TV for the Olympics to record figures, including the 31 million people who tuned in on Aug 16 to watch him clinch his 8th gold medal at the Beijing Games.
应用推荐