索菲娅的喉咙哽住了,说不了话。
索菲娅坐到她舒适有形的座位上。
索菲娅打算去拜访基茨小姐。
“我丈夫马上就到,”索菲娅告诉他们。
"My husband will be here momentarily," Sophia informed them.
索菲娅请我出去吃午饭。
他邀请萨姆和索菲娅加入乐队。
“你怎么能在我们的乐队?”迈克问索菲娅。
索菲娅也想加入乐队,但她是弹竖琴的。
Sophia also wanted to join the band, but she played the harp.
所有的乐队成员都想让索菲娅在乐队里弹奏。
马克斯让萨姆骑自行车拉着木板,上面载着索菲娅和她的竖琴。
Max asked Sam to ride a bicycle to pull the board with Sophia and her harp on it.
索菲娅在这个年龄时就能弹奏这首曲子了。
索菲娅也是意大利人吗?
索菲娅在她朋友的眼中不是个受欢迎的女孩。
索菲娅拉开门,看到埃德温像个小孩子一样紧张。
Pulling the door open, Sophia saw Edwin, as nervous as a little kid.
事实上,他不善言辞,从未对索菲娅说过“我爱你”,也没有亲吻或拥抱过她。
Actually, he was so bad at speech that he never said "I love you" to Sophia, nor did he kiss or embrace her.
“我可以肯定地说,在这个世界上,没有人比你更爱我了。”索菲娅含泪说道。
"I can say for sure that no one else loves me more than you do in this world," stated Sophia tearfully.
第二天一大早,索菲娅醒来时发现埃德温不在,还注意到一杯热牛奶下面有一张便条,上面写了好多字。
Early the following morning, Sophia woke up only to find Edwin missing and also noticed a note under a glass of hot milk, on which were written too many words.
四岁时,罗斯特罗波维奇和母亲索菲娅·尼古拉耶夫娜·费多托娃一起学习钢琴,索菲娅是一位才华横溢的钢琴家。
At the age of four, Rostropovich learned the piano with his mother, Sofiya Nikolaevna Fedotova, a talented pianist.
很高兴见到你。我的名字叫索菲娅。
索菲娅的丈夫?是的。这就去查。
索菲娅:是的,我是法国人。
布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。
这位是索菲娅。杜邦小姐。
索菲娅:很高兴见到你。
索菲娅:不,我不是。
这是索菲娅的外套。
这是索菲娅的外套。
应用推荐