刚才,我和菲利普国王夫妇一起,参观了位于根特的沃尔沃汽车工厂。
Before coming here, I visited a Volvo plant in Ghent together with King Philippe and Queen Mathilde.
2015年比利时菲利普国王和玛蒂尔德王后访华时,他们还安排了和马云的见面。
And when King Philippe and Queen Mathilde of Belgium visited China in June 2015, they also organized a meeting with Ma.
这张肖像画是由艺术家可海恩德·维里(KehindeWiley)于2009年创作的《骑马的菲利普国王二世》。
This is Equestrian Portrait of King Philip II, 2009, by artist Kehinde Wiley.
最后一位法国国王是路易斯·菲利普, 退位于1848年。
The last French king was Louis Philippe, who abdicated in 1848.
传说,西班牙国王菲利普四世曾于1664年买下这颗钻石,并把它作为女儿玛格丽特·特蕾莎的嫁妆。
It's rumored that King Philip IV of Spain purchased the jewel and included it in the dowry of his teenage daughter, Margaret Teresa, in 1664.
在对一位能进入教宗密室的男仆敲诈了一番后,沃尔辛·海姆得知了一封西班牙国王菲利普二世的来信,里面详述了正在集结的西班牙无敌舰队的整个作战计划。
In blackmailing a groom to the chamber of the Pope, Walsingham gained access to a letter from King Philip II of Spain detailing the entire battle-plan of the gathering Spanish Armada.
菲利普伯爵的朝圣之行打乱了亨利国王一贯的行程,让他找不到像样的下榻之处。
Count Philip’s pilgrimage had dragged him out of his usual itinerary, and accommodation fit for a king was evidently hard to find.
一个例子就是,中世纪时期,西班牙国王菲利普二世自称葡萄牙菲利普一世。
In one case, in the Middle Ages, King Philip II of Spain decided to declare himself Philip I of Portugal.
菲利普斯现年30岁,是英国王位的第13顺位继承人,但是她已经放弃王室头衔;新郎廷道尔现年32岁。 菲利普斯当天身穿由斯图尔特·帕文(StewartParvin)设计的象牙白色丝质罗缎锦和公爵夫人缎婚纱。
Phillips, 30, who is 13th in line to the throne but does not use a royal title, married Tindall, 32, in an ivory silk faille and silk duchess satin gown designed by Stewart Parvin.
1177年的圣枝主日(4月17日),亨利国王在雷丁,听闻菲利普伯爵打算拜谒托马斯墓,遂于4月21日与伯爵在坎特伯雷会晤。
On Palm Sunday (17 April) 1177 King Henry was at Reading when he heard of Count Philip’s intention of visiting Becket’s tomb. King and count met at Canterbury on 21 April.
菲利普:国王不是天生的,亚历山大,他是被钢铁和苦难打造出来的。
Philip: A king isn't born, Alexander, he is made. By steel and by suffering.
菲利普对她的爱慕持续了多年,最终,王子于1944年向他的表亲——希腊国王乔治二世——提出希望迎娶这位可爱的姑娘的想法。%。
This attraction stayed throughout the years and finally, in 1944, the Prince approached his cousin King George II of Hellenes13 about the possibility of wedding the lovely girl.
2016年5月23日,在比利时国王菲利普的邀请下,马云参观了拉肯皇家城堡,与国王共进午餐,并出席了一个精英派对。
Being invited by Belgium's king Philippe, Jack Ma visited the Royal Palace of Laeken to have lunch with the king and to attend an elite party on May 23, 2016.
2016年5月23日,在比利时国王菲利普的邀请下,马云参观了拉肯皇家城堡,与国王共进午餐,并出席了一个精英派对。
Being invited by Belgium's king Philippe, Jack Ma visited the Royal Palace of Laeken to have lunch with the king and to attend an elite party on May 23, 2016.
应用推荐