我们的孩子能不能获得中国护照和身份证?
学校足球队连续三年获得中国大学生足球联赛总决赛冠军。
The University Students Football Team has won three successive championship in China University Football League.
本厂坚持严格的质量管理体系,已获得中国国家强制性产品认证。
Our company adheres to strict quality management system, has obtained China Compulsory Product Certification.
展位搭建设计图纸需获得中国境内注册结构工程师审核盖章确认。
The booth drawings and design plans of construction MUST be examined and verified by qualified structural engineer inside China.
美国还获得中国提高汇率灵活性的承诺,取得了一个小小的胜利。
The U. S. also claimed a small victory in a commitment from China to increase the flexibility of its currency.
印度和巴西也表达了强烈兴趣,希望通过合作获得中国在技术、设备和人才上的支持。
India and Brazil have also expressed strong interest in cooperation with China to receive support in technology, equipment and talent.
西方竞争对手指控忠旺通过越南再出口,以避免美国关税,同时获得中国的出口退税。
Western competitors accuse China Zhongwang of transhipping through Vietnam to avoid tariffs in the US and to collect export rebates in China.
美国的电影制作公司急切渴望获得中国的审批发布,因为这里的电影市场正在急速上升。
American film studios are desperate to win approval for releases in China because its film market is rocketing.
如果获得中国国内的运营许可,资产位居美国之首的美银将有机会扩展在华提供的产品。
If granted, the local license would allow the largest U. S. bank by assets to expand its offerings in China.
浩达是第一家也是目前唯一一家获得中国司法部批准,在中国开办法律代表处的荷兰律师事务所。
HIL is the first and only Dutch law firm licensed by the Chinese Ministry of Justice to operate a law office in China.
中国女子排球队在2016年奥运会上获得金牌。
Chinese Women's Volleyball Team won the gold medal at 2016 Olympic Games.
中国正在努力地将教育资源最大化使用,这样农村和欠发达地区将获得更多的支持。
China is trying to make optimal use of educational resources so that rural and underdeveloped areas will get more support.
凭借出色的表现,张磊获得了中国好声音2015年度冠军。
With his outstanding performance, Zhang Lei turned out to be the Winner of the "Voice of China 2015".
中国小成本电影《泰囧》在12月12日上映以来已经获得了口碑和票房的双丰收。
A Chinese low-budget film, Lost in Thailand, has harvested profits and praise since it hit movie theatres on 12 December.
在8月的半决赛中,她获得了第三名。半决赛结束后不久,她成为了中国社交媒体上的热门话题,并迅速走红全球。
She finished third in her semi-final swim in August. Shortly after the semi-finals, she became a trending topic on Chinese social media and she became famous quickly around the world.
中国人从中东获得了一种蓝色颜料,这是一种当时在中国很难得到的纯净的氧化钴,这种颜料只含有少量的锰。
From the Middle East the Chinese acquired a blue pigment—a purified form of cobalt oxide unobtainable at that time in China—that contained only a low level of manganese.
中国女排在2016年里约热内卢奥运会上获得金牌。
The Chinese women's volleyball team won a gold m in the 2016 Rio Olympic Games.
在发展中国家,获得STEM学科学位的学生比美国多得多。
Many more students earn degrees in the STEM disciplines in developing countries than in the United States.
他还成为了第一个获得奥运短道速滑金牌的中国人。
He also became the first Chinese man to take home an Olympic short track gold medal.
他在1976年获得了诺贝尔物理学奖,中国人很喜欢他。
He got the Nobel Prize in Physics in 1976. Chinese people love him.
中国滑冰选手在女子500米、3000米接力中获得金牌。
Chinese skaters in the women's 500 meters, 3000-meter relay took home the gold.
他是第一个获得这一奖项的中国人。
可汗明白,许多孩子,尤其是发展中国家的孩子,无法获得良好的教育。
Khan understands that many kids, especially those in developing countries, cannot get a good education.
可汗明白,许多孩子,尤其是发展中国家的孩子,无法获得良好的教育。
Khan understands that many kids, especially those in developing countries, cannot get a good education.
应用推荐