因为广告拥有巨大的影响使得获利者通过他们欺骗群众。
It is because advertisements have powerful influence that the profiteer often tricks the public by them.
这次金融混乱的一个重要获利者是黄金,它也被很多投资者看成是最后的安全避难所。
One major gainer in all the turmoil has been gold, seen by many investors as the ultimate safe haven.
经济学家们长期以来一直研究在“无本获利者”,即那些在条件许可的时候获得超常利益的人。不是总有这样的人么?
Economists long have studied 'free riders,' the sort of people who take more than their fair share of something when circumstances permit.
每件制服要50美元,作为对比,塔吉克斯坦的教师平均月收入才70美元,于是一个问题浮出水面,谁是推行该计划的获利者?
The uniforms cost $50 per person (teachers in Tajikistan only make about $70 per month). The underlying question, however profane, is: Who is profiting off this scheme?
他已通过将他所持有的卖给其他投资者们而获利。
他们是颠覆者,但是他们并没有从颠覆性中获利。
They were the disruptors, but they didn't profit from the disruption.
作为信贷危机的煽动者,华尔街急于改善的不但包括其获利能力,也包括其被玷污的名誉。
As an instigator of the credit crunch, Wall Street is eager to improve not only its profitability but also its stained reputation.
用某个反对者所持的标语来描述,1%的人获利是以牺牲99%的人的利益为代价的。
To use one of the protesters' better slogans, the 1% have gained at the expense of the 99%.
通常情况是——但并不总是如此——业界时常可以设法达成一个惬意安排,使除了消费者以外的所有人从中获利。
Usually, but not always: from time to time an industry manages to agree a cosy arrangement that benefits everyone but the consumer.
每个人都知道,大多数新上市的公司在定价时,都为有内部关系的人作为首次上市交易之前购买股票的投资者留下巨大的获利空间。
And it sure doesn't hurt that everyone knows that most new offerings are priced to guarantee big profits for those investors with an inside track to buying shares before the initial trades.
换言之,提高分销、物流和供应链系统的效率不仅能让中国的生产商、销售商获利,也能让中国的消费者受益。
In other words, improving the efficiency of distribution systems, logistics, and supply chains will not only benefit producers and distributors of products in China, but Chinese consumers as well.
如果在过去12个月中业绩最好的股票持续其良好表现,精明的投资者会在第11个月过去时买入这些股票,从而使等待12月方才买进它们的投资者获利率降低。
If the best performers of the past 12 months continue to do well, smart investors will buy them after 11 months have elapsed, reducing the returns on offer to those who wait the extra month.
首席基金经理通常也是最大的投资者,其酬劳也取决于基金的获利表现。
The main fund manager is usually the largest investor and remuneration depends on the fund performing profitably.
我认为无论是新手还是中等水平的实践者都会从这里的技术描述获利。
I think that both novice - and intermediate-level practitioners will benefit from the technique described here.
服务消费者一定会获利,因为通过利用组合服务的组合应用降低了整体购买应用功能的成本。
Consumers of services stand to gain because of the lower cost overall for procuring application capabilities via compound applications through compound services.
今年在上海推出的股指期货不但让交易者有机会在股市下跌时获利,也有助于遏制上海股市的泡沫化倾向。
The introduction of stock index futures in Shanghai this year, giving traders the opportunity to profit on market falls, also is helping to cap Shanghai's tendency to bubble.
不是所有的投资者能取得同样长的期权锁定,那些获取最长锁定期的——也可能是短的——都可能成为获利的最末者。
Not all investors get the same lock-up terms, and the ones with the longest-however short that may be-could be the last to collect their money.
假药最先流入没医德的医生和精于伪造的商人手中,他们通常是通过互联网向假药生产者购买的。进而通过差价获利。
The primary customers are "unscrupulous doctors and cosmetologists who buy from the illicit producers or middlemen, often via the Internet, hoping to pocket the price difference," they say.
鸭农从廉价饲料中获利,水稻种植者则可以通过低价和环保的方式解决具有破坏力的黄金蜗牛问题。
Duck farmers gain from cheaper duck feed, while rice farmers gain from an environmentally friendly and inexpensive way to fight the destructive golden snail.
上海股市缩水,银行通货膨胀高于存款利息的现象此起彼伏,任女士称,投资者想要获利,房地产是不二之选。
With Shanghai's stock market falling, and bank interest rates lower than inflation, Ms. Ren says there are no alternatives to property for investors seeking a profit.
由于理论上雪佛龙相对于埃克森的估值过高,如果雪佛龙比埃克森跌势更猛,则交易者可能获利。
Since Chevron, in theory, is overvalued relative to Exxon, the trader might turn a profit if Chevron fell harder than Exxon.
上周五美元跌热暂缓,兑欧元和日圆出现上涨,因投资者获利了结,并在美国、加拿大和日本周一假期的长周末前调整头寸。
The dollar got a respite Friday, rising against the euro and yen as investors took profits and adjusted positions ahead of the long weekend due to holidays Monday in the U.S., Canada and Japan.
消费者从价格上限中能获利多少尚不明朗。
Just how much customers will gain from price caps is unclear.
消费者从价格上限中能获利多少尚不明朗。
Just how much customers will gain from price caps is unclear.
应用推荐