在本周上映的系列新片《哈利·波特和混血王子》中,雷德·克里夫亲吻了邦妮·赖特扮演的金妮•韦斯莱。
In his new film Harry Potter and the Half Blood Prince out this week, Radcliffe kisses Ginny Weasley, played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮•韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
英格兰队首场比赛加雷思·巴里因伤缺席,里奥·费迪南德因膝伤不能参加比赛,莱德利·金代替他。
England are without Gareth Barry through injury for their opening game, while Ledley King will replace Rio Ferdinand, ruled out of the tournament with a knee injury.
在那个古董投影展台里,阿尔·弗雷多在阿德尔·菲奥神父(莱奥波尔多·特里亚·斯特饰)的批准下放映着电影,这正是20年来每个去电影院的人看不到任何一个哪怕是简单的吻得原因。
In the antique projection booth, Alfredo screens the films for the approval of Father Adelfio (Leopoldo Trieste), the reason no one has seen a single kiss in 20 years of going to the cinema.
加上乔丹·亨德森和斯图尔特·唐宁(客队板凳),劳尔·梅雷莱斯(主队替补),还有更多的新援有待观察。
Throw in Jordan Henderson and Stewart Downing, who began on the visitors' bench, and Raul Meireles among the home replacements at the start, and there are plenty of new arrivals waiting to settle.
对于诺克斯和索莱奇托来说,他们在监狱里已经渡过四年时光,已谈不上所谓的公正;对梅雷迪思一家来说,他们至今仍然不知道盖德是否参与了谋杀,如果不是,那么究竟是谁杀害了梅雷迪思,对于他们一家也还谈不上公正。
Not for Knox and Sollecito, who've spent four years in jail, nor Meredith Kercher's family who still don't know if Rudy Guede had an accomplice or not, and if so, who it might have been.
1928年,好莱坞影星多洛雷斯•德尔•莱奥(Dolores delRio)态度强硬地表示:“我绝不会成为一名美国公民,绝不!”
Dolores del Rio, a Hollywood star, said fiercely in 1928: “Never will I become an American citizen. Never!”
该基金会的创始人、其所附属教堂的负责人、80岁的雷夫•塞西尔•威廉姆斯牧师在一次访谈中说,巴菲特午餐的收益占格莱德基金会1700万美元年度预算的约十分之一。
The Rev. Cecil Williams, 80, who founded Glide and leads its affiliated church, said in an interview that Buffett's lunch covers about one-tenth of Glide's $17 million annual budget。
朴茨茅斯教练老雷德克纳普表示他对切尔西中场马克莱莱很感兴趣。
Portsmouth boss Harry Redknapp has admitted he would be interested in Chelsea ace Claude Makelele.
这一概念首先是由批评家玛莱文·雷德提出来,朗格在认真思索后采纳的。
This concept proposed by critic Melvin Rader was accepted by Dr. Langer after deliberate consideration.
罗马后卫莱昂德罗·库弗雷宣称他想在罗马结束职业生涯。
Roma defender Leandro Cufre has declared he wants to play out his career with the capital club.
德扬•施雷伯先生于1970年获得贝尔格莱德大学电气工程专业荣誉硕士学位。
Dejan Schreiber received his Honours degree in electrical engineering from the University of Belgrade in 1970.
“非常感谢英国电影电视艺术学院给了这个令人惊喜的奖项。”在剧中与雷德克里夫和沃森联合主演,扮演罗恩韦斯莱的演员鲁珀特格林特说。
"Thank you so much BAFTA for this amazing award, " added Rupert Grint, who plays Ron Weasley opposite Radcliffe's Harry and Watson's Hermione Granger.
根据比利时媒提报道,安德莱赫特的年轻后卫安东尼·范登·博雷已经是与佛罗伦萨达成协议了。
The Viola very close to signing promising Belgian defender Vanden Borre from AnderlechtAccording to Belgian media young Anderlecht defender Anthony Vanden Borre is already a Fiorentina player.
为防你忘记,这座塔即是史塔克遇到病笃的姐姐莱安娜的地方,此前莱安娜被雷加·坦格利安绑架了,而她的最终一句话是“容许我,内德(艾德的小名)。”
This Tower, in case you need a memory boost, was where Stark encountered his dying sister Lyanna after her abduction by Rhaegar Targaryen. Her last words were "Promise me, Ned."
为防你忘记,这座塔即是史塔克遇到病笃的姐姐莱安娜的地方,此前莱安娜被雷加·坦格利安绑架了,而她的最终一句话是“容许我,内德(艾德的小名)。”
This Tower, in case you need a memory boost, was where Stark encountered his dying sister Lyanna after her abduction by Rhaegar Targaryen. Her last words were "Promise me, Ned."
应用推荐