莱因哈特将军,接到来自奥米克戎区的视觉通信。
General Reinhardt, incoming eyes only transmission from the Omicron sector.
54岁的莱因哈特女士,并非一家喻户晓的名字。
安娜:莱因哈特,你看上去不错。你一定活的很好。
Reinhardt, I must say you're looking quite well. This life must agree with you.
安娜:莱因哈特,你看上去不错。你一定活的很好。
Ana: Reinhardt, I must say you're looking quite well. This life must agree with you.
1988年获得博士学位后,莱因哈特女士开始在国际货币基金组织工作。
After earning her doctorate in 1988, Ms. Reinhart started work at the I.M.F..
莱因哈特说,问题在于你无法很快且令人满意地甩掉债务包袱。
"The issue with debt is you can't get rid of it quickly and you can" t get rid of it nicely, "Ms." Reinhart says.
“阿缪尔森和施瓦茨对美国的贡献是史诗般的。”莱因哈特如是说。
“What Friedman and Schwartz did for the U.S. was heroic, ” says Ms. Reinhart.
我确信莱因哈特将军和福尔塞提将军在这件事情上,认同我的看法。
I'm sure General Reinhardt and Admiral Forsythe concur in this matter.
在哥伦比亚,他遇到了未来的丈夫文森·莱因哈特,现在夫妇两偶尔还会合著一些作品。
At Columbia, she met her future husband, Vincent Reinhart, who is now an occasional co-author with her.
艺术作品,比如威廉·亨利·莱因哈特1872年的希腊女神雕像,有助于说明这一点。
Artwork such as William Henry Rinehart's 1872 statue of the Greek beauty helps explain that point.
像罗戈夫和莱因哈特描述的那样,危机也常常导致预算赤字的显著增长和债务负担率的增加。
As Rogoff and Reinhart have demonstrated, the crisis usually also leads to a dramatic increase in the budget deficit and a rise in the debt to GDP ratio.
他们在2003年开始写这本书,当时,距离罗格夫诱使莱因哈特重返货币基金组织担任其助手时间不长。
They began the book around 2003, not long after Mr. Rogoff lured Ms. Reinhart back to the I.M.F. to serve as his deputy.
莱因哈特并非是一个坐吃山空的“富二代”,而是一个出色的财富继承人和精明的企业经营者。
Gina Rinehart is not a "second rich generation", but she is an outstanding rich heir and a cunning business operator.
莱因哈特并非是一个坐吃山空的“富二代”,而是一个精彩的财富继续人和精明的企业经营者。
Gina Rinehart is not a "second rich generation", but she is an outstanding rich heir and a cunning business o...
这些模具会加快大城车辆车体的生产进程,安德烈亚斯·莱因哈特解释说。他负责监督该项目碳纤维增强塑料的生产。
These molds will set the pace for the MCV body manufacturing process, explains Andreas Reinhardt, who oversees the production of the CFRP components for the project.
莱因哈特夫人认为更多的财政刺激只是延缓了必要的调整,因为这只是用数目更大的公共借款取代了私人债务而已。
Mrs Reinhart thinks more fiscal stimulus merely postpones the necessary adjustment, because it replaces private debt with even greater public borrowing.
不过,“智库”美国企业研究所的莱因哈特表示,他还在美联储工作时对这些方案进行过研究,若资产负债数目足够大就会奏效。
Still, Vincent Reinhart, who studied such policy options while at the Fed and is now at the American Enterprise Institute, a think-tank, believes they will work if they are big enough.
一个强有力的事例反对进一步财政宽松政策来自彼得森研究所的卡门•莱因哈特(Carmen Reinhart)。
A stronger case against further fiscal easing comes from Carmen Reinhart of the Peterson Institute.
我刚刚与本刊的卡门•莱因哈特(就是著名的莱因哈特-罗格夫中的卡门•莱因哈特)刚刚进行了很有趣的谈话,谈话间涉及了一点这个问题。
I just had an interesting conversation with economist Carmen Reinhart (of “Reinhart-Rogoff” fame) that speaks to this question a bit.
我刚刚与本刊的卡门•莱因哈特(就是著名的莱因哈特-罗格夫中的卡门•莱因哈特)刚刚进行了很有趣的谈话,谈话间涉及了一点这个问题。
I just had an interesting conversation with economist Carmen Reinhart (of “Reinhart-Rogoff” fame) that speaks to this question a bit.
应用推荐