他们甚至不怕招来麻烦,把数目泄露给了麦特·德拉吉,就是这个右翼互联网记者披露了比尔·克林顿和莫妮卡·莱温斯基的丑闻。
The Clinton campaign took the trouble to leak the figure to Matt Drudge, a right-wing Internet journalist who broke the news of Bill Clinton's affair with Monica Lewinsky.
第七名,克林顿;1998年他就莫妮卡·莱温斯基事件在大陪审团面前作证时说:“这一切都取决于‘是’这个字的意思。”
Clinton, in 1998 grand jury testimony about Monica Lewinsky: "It depends upon what the meaning of the word 'is' is."
但是,当莫妮卡·莱温斯基的丑闻沸沸扬扬时,金里奇潇洒地摆脱了曾困扰他的揭发。
But when the Monica Lewinsky scandal rolled around, Gingrich happily threw in his lot with the impeachers.
莫妮卡·莱温斯基(Monica Lewinsky)是1998年的最爱。
2001年,斯坦福大学(Stanford)组织行为学教授拉里萨•蒂登斯组织了一项研究,参与者分别观看了比尔·克林顿对莫妮卡·莱温斯基丑闻的反应。
In a 2001 study published by Stanford organizational behavior professor Larissa Tiedens, participants watched videos of Bill Clinton responding to the Monica Lewinsky scandal.
这事怕是应该去问问莫妮卡·莱温斯基。
莫妮卡·莱温斯基必须使陪审团相信她无罪。
莫妮卡·莱温斯基必须使陪审团相信她无罪。
应用推荐