菲莉丝和她的助手们为我们提供了茶点。
晚上我回来告诉菲莉丝我得到了那份工作。
杠杆和光的设置完全一样,只不过这次只有多莉丝能看到先按哪个杠杆的灯的指示。
The levers and light were set up in exactly the same way except that this time it was only Doris who could see the light indicating which lever to press first.
菲莉丝说,“真是美妙的一天!”
1963年末,菲莉丝再次怀孕。
告诉我些这个丹妮莉丝的事吧。
丹妮莉丝只能在他身边扭来转去。
杰瑞:嘿,爱莉丝。那是谁啊?
你看见艾莉丝的父亲了吗,安?
我想我听到了丹妮莉丝的名字。
“我有我的评判标准,”丹妮莉丝说。
菲莉丝建议由她煮点咖啡。
爱莉丝和杰瑞在办公室聊天。
多莉丝:现在是什么风向?。
晚上我回来告诉菲莉丝我们之间完了。
In the evening I returned to tell Phyllis our relationship was over.
就在他的一次旅程中他发现了卡莉丝塔。
龙之母,丹妮莉丝想。
假如伊莉丝是对的,我需要将项链浸在水池里。
If Iris is right, I just need to dip the necklace in the basin.
丹妮莉丝。牢记不朽者神殿的话。牢记你是谁。
爱莉丝获得升迁而我没有,这件事我就是无法释怀。
I can't get over the fact that Alice was promoted, and I wasn't.
他和他妻子以前的一个朋友菲莉丝·伯顿一起逃往美国。
He fled to America with Phyllis Burton, an erstwhile friend of his wife's.
多洛莉丝:魔镜魔镜,告诉我,谁是世界上最美丽的女人。
Dolores: Mirror, Mirror, tell me, who is the most beautiful woman in the world.
但是她为什么需要它们,爱莉丝对功夫一无所知,不是吗?
But why does she need them, Iris doesn't know anything about kungfu, does she?
魔镜:多洛莉丝啊,您非常美,但是,安娜比您美丽百倍。
Mirror: Dolores, you are very beautiful, but Anna is better than your beautiful hundredfold.
突然风云变色。一个女巫出现了,亨利仔细一看,竟是多洛莉丝。
Suddenly blustery, a witch appears, Henry carefully stare at her. Unexpectedlyshe is Dolores.
莉丝贝认为,无论人们落入何种境地,都要对自己的所作所为负责。
Lisbeth believes that people are responsible for what they do, no matter what was done to them, and plenty was done to her.
当然,莉丝对这些智慧的接收最为明显,而罗伯茨也快乐地接受了这些。
Liz, of course, is the most obvious recipient of these wisdoms, and Roberts receives them beatifically.
丹尼莉丝的龙崽们仍在不断成长,她与它们之间的联系也终究日渐紧密起来。
Daenerys's dragons are growing as is, ultimately, her bond with them.
也许多莉丝•伯克和她的制图团队某一天会向我们展示真正的变化到底是什么面貌。
Perhaps Doris Burke and her graphics team will someday show us how it really turned out.
也许多莉丝•伯克和她的制图团队某一天会向我们展示真正的变化到底是什么面貌。
Perhaps Doris Burke and her graphics team will someday show us how it really turned out.
应用推荐