皮特和茱莉两人以前都曾结过两次婚,在2004年的电影《史密斯夫妇》中相识,然后走到了一起,那个时候皮特仍是安妮·斯顿的丈夫。
Pitt and Jolie - who has been married twice before - got together after meeting on the set of the film Mr And Mrs Smith in 2004, while he was still married to Aniston.
驻伊美军最高指挥官将军大卫·佩特拉斯在国会委员会前作证当日,安吉丽娜·茱莉再一次用自己的明星效应为战区的儿童呼吁。
Jolie again used her star power to speak out for children in war zones, on the day the top U.S. military commander in Iraq, General David Petraeus testified before congressional committees.
在上一次同一时间段的统计中,安吉莉娜茱丽和珍妮弗·安妮·斯顿分列女星收入榜前两位。
Angelina Jolie and Jennifer Aniston were the highest paid actresses during a similar period one year earlier.
而梅丽尔•斯特里普则凭借两部影片获得最佳音乐/喜剧类女主角的两个提名,这两部影片分别是美食片《茱莉与朱丽叶》和爱情片《爱很复杂》。
For her part, Streep will compete against herself for best actress in a musical or comedy with two movies, culinary movie "Julie &Julia" and relationship film "It's Complicated."
而梅丽尔•斯特里普则凭借两部影片获得最佳音乐/喜剧类女主角的两个提名,这两部影片分别是美食片《茱莉与朱丽叶》和爱情片《爱很复杂》。
For her part, Streep will compete against herself for best actress in amusical or comedy with two movies, culinary movie "Julie & Julia"and relationship film "It's Complicated."
影片中,克林特•伊斯特伍德(Clint Eastwood)和安吉丽娜•茱莉(Angelina Jolie)讲述了一个发生在克莉斯汀•科林斯(Christine Collins) 身上的真实故事:她的儿子失踪了。
Here, Clint Eastwood and Angelina Jolie tell the true life story of Christine Collins, whose son goes missing.
电影女星收入前三包括安吉利亚·茱莉、莎拉·杰西卡·帕克及詹妮弗·安妮斯顿,三位女星的收入总和在同时期的片酬竟高达8800万美元。
The top three women in movies (Angelina Jolie, Sarah Jessica Parker, and Jennifer Aniston) combined earned about the same figure ($88 million) in the same time frame.
布拉德·皮特和安吉莉娜茱丽领养的儿子马德克斯被评为“非常可爱的明星宝贝”。
Brad Pitt and Angelina Jolie's adopted son Maddox has been voted the cutest celebrity child.
茱莉·亚罗拔丝充满自信,以美术史(罗宾·威廉斯则以诗)扩阔女孩们的视野。
Julia Roberts acquits herself with some aplomb using art history (as Robin Williams once used poetry) to widen the girls' horizons.
驻伊美军最高指挥官将军大卫·佩特拉斯在国会委员会前作证当日,安吉丽娜·茱莉再一次用自己的明星效应为战区的儿童呼吁。
Jolie again used her star power to speak out for children in war zones, on the day the top U. s. military commander in Iraq, General David Petraeus testified before congressional committees.
主演过电影《史密斯夫妇》的皮特和茱莉有另外两个孩子,分别是一岁的撒哈和四岁的麦多克斯。这两个孩子不在展出之列。
Pitt and Jolie, who starred together in "Mr. & Mrs. Smith, " have two other children, Zahara, 1, and Maddox, 4. Those children aren't on display.
主演过电影《史密斯夫妇》的皮特和茱莉有另外两个孩子,分别是一岁的撒哈和四岁的麦多克斯。这两个孩子不在展出之列。
Pitt and Jolie, who starred together in "Mr. & Mrs. Smith, " have two other children, Zahara, 1, and Maddox, 4. Those children aren't on display.
应用推荐