一位专家弗雷德里克·赫茨伯格认为,这样的条件并不能激励员工,它们仅能令人满意。
One expert, Frederick Herzberg argued that such conditions do not motivate workers, they are merely satisfiers.
但一位专家弗雷德里克·赫茨伯格(Frederick Herzberg)认为,这样的条件并不能激励员工,它们仅能令人满意。
But one expert, Frederick Herzberg argued that such conditions do not motivate workers, they are merely satisfiers.
在好莱坞也经常见得到,明茨伯格说,这是一种未来的结构。
It is also the structure found in Hollywood and, said Mintzberg, it is the structure of the future.
一开始某些场合,萨尔茨伯格贡献了一些他认为可笑的笑话。
On a few occasions early on, Saltzberg offered what he thought were funny ideas for the show to the writers.
该所学校的思想已经被明茨伯格所描述为战略形成是一个构想的过程。
This school of thought has been described by Mintzberg as the visionary process for strategy formation.
赫茨伯格的这种空间理论对于我国当代的建筑研究具有重要的参考价值。
This space theoretics of Hertzberger has importance reference to our contemporary architecture research.
赫茨伯格的双因素理论认为,为了保证工人能工作没有不满意,保健因素是必要的。
Herzberg's two_factor theory argues that hygiene factors are necessary to keep workers from feeling dissatisfied.
波特的差异化策略是基于部门的先前的学者研究的成果上发扬壮大的,包括明茨伯格的研究。
Greve's division of Porter's differentiation strategy is based on earlier scholars studies were Porter' typology was used, including Mintzberg's study.
“很显然,一个人的判断不可能超越作为这种判断基础的信息”(阿瑟·海斯·舒尔茨伯格)。
"Obviously, a man's judgment cannot be better than the information on which he has based it" (Arthur Hays Sulzberger).
亨利·明茨伯格·亨利·明茨伯格论管理[M]。闾佳译。北京:机械工业出版社。2007。
Henry Mintzberg. Mintzberg on Management. Trans. by Lv Jia. Beijing: China Machine Press, 2007.
正如明茨伯格所说的,“管理者只是交流或构思决对无济于事,而只有做完收尾工作才是做了事情。”
As Mintzaberg says, "the manager who only communicates or only conceives never gets anything done, while the manager who only 'does' ends up doing it all done."
结论马斯洛的基本需要论和赫茨伯格的激励-保健双因素论,对提高护理管理水平具有指导意义和推广价值。
Conclusion Maslow's human essence demand theory and Herzberg's encouragement-health care double factor theory are of guiding importance in nursing management and should be popularized.
明茨伯格认为波特的差异化策略应该更加详细具体,更有发展前景,因为差异化可能要通过几个方面来完成。
Mintzberg suggests that Porter's Differentiation strategy should be more specified and hence be developed, since differentiation may be accomplished in several ways.
亨利。明茨伯格在1996年夏季的加利福尼亚管理评论上发表题为《本田效应再探》的文章延伸了这场辩论。
Henry Mintzberg followed up the debate with an article in the California Management Review (in summer 1996) entitled "the Honda Effect Revisited".
最初这些关于公寓生活的写照对电视来说有些“太悲观太沮丧”,萨尔茨伯格说道,舞台设计师在这基础上做了很多改进。
The initial portrayal of these dwellings was "too gloomy and depressing" for TV, Saltzberg says, and the set designers decided to brighten things up after the first pilot.
明茨伯格说:“MBA毕业生都是铁嘴铜牙并且才思敏捷……不是忠诚于某一行业而是吧管理当做是自我晋升的手段”。
MBA graduates, says Mintzberg, are "glib and quick-witted… not committed to particular industries but to management as a means of personal advancement".
为了解释这所学校的思想,明茨伯格已经从皮特的书中获得了帮助,他描述了如何不断排练,出席和演出从而创造出良好的结果。
To explain this school of thought Mintzberg has taken help from the Peter's book in which he describes how the constant rehearsal, attendance and performance create good results.
埃茨伯格采取了略有些冒险的做法,与别人合作创建了总部位于伦敦的咨询公司LighthouseGlobal,目前仍担任该公司合伙人。
Mr Edsberg took a slightly riskier approach, co-founding the London-based consultancy, Lighthouse Global, where he still works today as a partner.
“他们讨论的过程反映了话题对他们的影响,”明茨伯格说,“经理人们通过相互交流从彼此身上学到了更多东西,更重要的是,他们提高了自己的业务能力。”
“They discuss and reflect on how the topic impacts on them,” says Mr Minztberg.“[The managers] learn from each other and, most crucially, develop actions for their workplaces.
1973年,亨利·明茨伯格在其对管理工作的经典研究中,将管理者比作玩杂耍的人:他们保持50个球同时在空中,并在再次将球抛至空中前,定期检查每个球。
In his classic study of managerial work in 1973 Henry Mintzberg compared managers to jugglers: they keep 50 balls in the air and periodically check on each one before sending it aloft once more.
去年,在一些最高法院未能达成一致意见的案件中,苏特法官投票支持最高法院的自由派女首领鲁思•贝德•金茨伯格(她是现任的九位最高法院法官中唯一的女性,但她现在受到直肠癌和胰腺癌的双重折磨——译者注)意见的概率高达86%。
In the past year, in cases that were not decided unanimously, Mr Souter has voted 86% of the time with Ruth Bader Ginsburg, the Supreme Court’s liberal lioness.
我将从我的前同事罗伯特·斯特恩伯格那里选择一个定义,他现在是塔夫茨大学的院长,但他在耶鲁大学任教近30年。
I'm going to pick a definition from a former colleague, Robert Sternberg, who is now the dean at Tufts University but was here on our faculty at Yale for nearly thirty years.
包括霍尔茨·伯格在内的五名人质已经死亡。
兰姆伯特分析得出的结论得到宾夕法尼亚大学病毒演化专家迪·霍姆斯和马利兰大学生物信息学家史蒂文·扎尔茨贝格的回应。
His conclusions were echoed by Eddie Holmes, a virus evolution specialist at the University of Pennsylvania, and Steven Salzberg, a University of Maryland bioinformaticist.
阿尔瓦雷茨-马歇尔重组律师事务所的合伙创始人布莱恩·马歇尔问道,“我不在乎范伯格还是摩西介入这桩案子,你别指望我会认错。”
“I don’t care whether Feinberg or Moses comes into this case, you’re not going to get me to apologize, ” he says.
为29岁的拉比霍尔茨·伯格和他的28岁的妻子瑞夫卡举行的葬礼仪式十分感人。
It was an emotional service for 29-year-old Rabbi Gavriel Holtzberg and his 28-year-old wife, Rivkah.
为29岁的拉比霍尔茨·伯格和他的28岁的妻子瑞夫卡举行的葬礼仪式十分感人。
It was an emotional service for 29-year-old Rabbi Gavriel Holtzberg and his 28-year-old wife, Rivkah.
应用推荐