中部英语在英语方言群中比较有标志性。
Midlands English is one of the more stigmatized of English dialect groupings.
英语方言汉译的策略不尽相同,标准不尽统一。
There are no unified methods and strategies in translating English dialect into Chinese.
根据人们居住的地方(的不同)有许多不同英语方言。
There are many different dialects of English depending on where people live.
住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。
Some people who live in the mountains of the eastern USA speak with an older kind of English dialect.
有些住在美国西部山里的人们说的是比较旧一点的英语方言。
Some people who live in the mountains of the eastern USA speak with an older kind of English dialect.
通过质朴的黑人英语方言,兰斯顿·休斯充分的展示了黑人文化魅力。
Through the use of BVE, Langston Hughes fully revealed the charm of black culture . On the other hand;
中部英语在英语方言群中比较有标志性。其中最有名的当属伯明翰口音了。
Midlands English is one of the more stigmatized of English dialect groupings. The most famouse of these dialects is Brummie.
当地的语言也仍然和加勒比海式英语方言并存着,但它们大都是在市场和家里所用的土话。
Local languages still exist alongside the Caribbean English dialect, too, but they are mostly the patois of the marketplace and home.
诸如法式英语、日式英语、德式英语这样的英语方言就是英语与当地语言的混合物。
But dialects like Franglais, Japlish and Denglish are mixtures of English and local languages.
当地的语言也仍然和加勒比海式英语方言并存着,但它们大都是在市场和家里所用的土话。
Local languages still exist alongside the Caribbean English dialect too but they are mostly the patois of the marketplace and home.
当地的语言也仍然和加勒比海式英语方言并存着,但它们大都是在市场和家里所用的土话。
Local languages still alongside the Caribbean English dialect, too, but they are mostly the patois of the marketplace and home.
它曾拼写为weir和wier,且在现代英语方言中,拼写wair和ware也得到了证实,都分别有着不同的发音。
It has been spelled weir and wier, and in modern dialects wair and ware have been attested, pointing to various pronunciations.
在密歇根时,我发现自己不知不觉地习惯了说一种带鼻音的美式英语方言,而在马来西亚(或是生气时)我的发音会变成英联邦口音。
When I'm in Michigan I find myself sliding into a nasal dialect of American English; in Malaysia (or in anger) my diction adopts a British-Commonwealth tone.
上教堂和在家时,他们使用一种混合德语和英语的古老方言。
An old dialect of German mixed with English is used in church and at home.
对一个印式英语的本地人而言(比如此约翰逊),发现方言中的新成分时间乐事。
For a native speaker of Indian English (such as this Johnson), it is a joy to find entirely new bits of vernacular.Suringified?
然而实际上,仅为8%南非人母语的英语现在已经俨然成为了混合方言。
In practice, however, English, the mother tongue of only 8% of South Africans, has taken over as the lingua franca.
虽然澳大利亚英语有它自己的方言和俚语,但是除了口音上,与其他说英语国家的英语没有很大的区别。
Australian English has its own colloquialisms and slang expressions, it does not differ importantly from other forms of English, except in accent.
津巴布韦官方语言是英语,地域方言包括肖纳语和恩德贝勒语。
The official language is English, but regional languages such as Shona and Ndebele also are spoken.
我很高兴学了一点本地方言,也教会村民们一些英语短语。
I've enjoyed learning a bit of the local Krio dialect, as well as helping the guys with their English phrases.
ADS是一个致力于研究北美地区的英语及其他语种、方言的学者群体。
The American Dialect Society is a group of scholars dedicated to the study of the English language and other languages and dialects in North America.
T:在某种程度上,我同意你说的新加坡英语像一种方言,因为我们趋向于把我们所说的英语和一些其他语言混合起来。
T: in some way, I agree with you that Singlish is like a dialect because we tend to mix our spoken English with some other languages.
开始写《漫步者瑞德里》时,我采用简练的英语;但人物不买账,他们坚持时不时蹦出长长的词汇,用他们自己方言的语法、句法和发音。
I started Riddley Walker in straight English but my characters wouldn't wear it, they insisted on breaking up long words and imposing their own grammar, syntax and pronunciation on their vernacular.
在伦敦,本身一种受到最近移民启示的新方言正日益展露头角:极大程度受到西非和印度低音的牙买加英语影响的“多元文化伦敦英语”。
In the capital itself a new dialect, inspired by recent immigration, is emerging: “multicultural London English”, heavily influenced by Jamaican with undertones of west African and Indian.
“新”式英语是这个国家四种官方语言——英语、汉语普通话、马来语和泰米尔语的一种混合品,单词来自几种汉语方言。
Singlish is a jumble of the nation's four official languages -- English, Mandarin, Malay and Tamil -- and vocabulary from several Chinese dialects.
美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。
American English has so many dialects because people have come from all over the world.
在训练发音时,我最怕地方方言的发音被带进来影响我开心英语的标准发音。
In practicing the pronunciation, I am afraid of my local dialect being taken into the standard pronunciation of influence of Happy English.
在训练发音时,我最怕地方方言的发音被带进来影响我开心英语的标准发音。
In practicing the pronunciation, I am afraid of my local dialect being taken into the standard pronunciation of influence of Happy English.
应用推荐