我是英语专业本科生。
本文论述了在非英语专业本科生中开设口译课的可行性以及需要注意的问题。
Issues discussed in the article are the feasibility and the matters needed to be noted in opening the interpreting course for non-English major undergraduates.
西南石油大学英语专业本科生的二外日语学习受到母语和第二语言迁移的影响;
The English majors in Southwest Petroleum University are influenced by the first language transfer and second language transfer in third language learning;
英语专业课程资源不足、课程规划尚不成体系,制约了英语专业本科生的学习自由。
The insufficient resources and unsystematic course program restrict English major students learning freedom.
我是一个前途迷茫的大一英语专业本科生,目前我们学校的外语师资实在是不敢恭维啊。
I was a promising one English majors of confusion, our school of foreign language teaching is not flattery.
以篇章为翻译单位、以师生互动为主要课堂模式,是对英语专业本科生翻译教学的相对合理的定位。
To take text as translation unit and to establish the teacher-student interaction model in class is a relatively reasonable orientation in translation teaching for the English majors.
因此,在本研究中,我们试图探索下列问题:1中国英语专业本科生能否通过这种阅读的方式习得词汇?
Hence, in this thesis, it is intended to explore the answers to the following three questions: 1 Can Chinese undergraduate English majors acquire word knowledge by the Free Reading Method?
本文以问卷调查的形式,通过描述性统计和定量分析,对民办院校非英语专业本科生的英语学习状况进行了调查研究。
This paper makes a survey and investigation on the English learning situation among Non-English Majors in Non-Governmental Colleges by means of the descriptive statistics and qualitative analysis.
本文以问卷调查的形式,通过描述性统计和定量分析,对民办院校非英语专业本科生的英语学习状况进行了调查研究。
This paper makes a survey and investigation on the English learning situation among Non-English Majors in Non-Governmental Colleges by means of the descriptive statistics and qualitative analysis.
应用推荐