在鲁尼并不在最佳状态时,英格兰依然可以踢得卓有成效和冷酷无情。
For once Rooney did not have to monopolise the stage as England played efficiently and ruthlessly.
兰帕德相信英格兰队内有着像韦恩·鲁尼,乔·科尔和亚伦·列侬这些能在南非创造惊喜的球员。
Lampard believes England have players such as Wayne Rooney, Joe Cole and Aaron Lennon who will be "able to make things happen" in South Africa.
英格兰最富活力的进攻体系也许是杰拉德身居鲁尼之后,但不到孤注一掷或是情况所需,这种套路还不会出现。
It may well turn out to be the case that England's most dynamic attacking option is Gerrard playing just behind Rooney but it can wait until either desperation or occasion demands it.
全世界的球迷都尊崇鲁尼是一个具有无限潜力和天赋的球员,不过平静下来想想,现在说他是英格兰最伟大的球员之一或许还是有些太着急了。
Football fans around the world respect Rooney as a hugely talented footballer, but it is too soon to say he will go down as one of England’s greats.
膝伤问题一直没有被重视,直到上周三在温布利,鲁尼代表英格兰与埃及踢了86分钟后,膝伤才逐步恶化。
The problem, exacerbated by Rooney’s 86-minute performance for England against Egypt at Wembley last Wednesday, is not understood to be a serious complaint.
鲁尼说,他希望可以出战周三晚上英格兰队对阵埃及队的比赛,并希望参加球队明天的训练。
Wayne Rooney has said that he hopes to be fit to start England's match against Egypt on Wednesday night and expects to train with the squad tomorrow.
英格兰球迷肯定希望鲁尼在国家队中的表象能够跟在曼联一样。
England fans will be hoping that Wayne Rooney can transfer his club form for Manchester United to the national team.
如果说沃尔科特像乡下不羁的奔驰小马,埃弗顿时的鲁尼简直是英格兰足球的另一个传统模板:城市弃儿。
Where Walcott is rustic and galloping, the Everton-era Rooney was squarely in English football's urban foundling tradition.
鲁尼负伤参加了上周世界杯预选赛英格兰对乌克兰的比赛。他希望能够在本周六在老特拉福德球场(old Trafford)举行的与加里·梅格森(Gary Megson)所带领的队伍的比赛前复原。
Rooney, who sustained the injury during England's World Cup qualifier against Ukraine last weekend, was hoping to recover in time to face Gary Megson's side at Old Trafford on Saturday.
除鲁尼外,英格兰队的约翰·特里也跻身最丑球员榜前十位,但从球队整体而言,阿尔及利亚队最不养眼。
Rooney has the company of England team mate John Terry in the top 10 ugliest, but it's the Algerian team that comes out as collectively the least attractive on the planet, according to the poll.
但正如英格兰国家队,鲁尼才是真正的试金石。
当然,如果他们状态良好,马力全开,韦恩鲁尼又能避免受伤,那么英格兰这次的南非之行将有可能是他们自1970年以来最好的一次捧得大力神杯的机会。
Still, if they are fit and firing, and if Wayne Rooney avoids injury, England probably go to South Africa with as good a chance of winning the World Cup as at any time since 1970.
在结束了令人失望的世界杯之旅后,英格兰国家队前锋韦恩·鲁尼日前又迎来了一个坏消息:被评为世界最丑的足球运动员。
After a hugely disappointing World Cup, England striker Wayne Rooney is unlikely to be cheered by his latest accolade: ugliest footballer on the planet.
没有了三位世界级球员--史蒂芬-杰拉德、韦恩-鲁尼和阿什利-科尔,英格兰队在两个边锋上做文章。
Without three world-class players – Steven Gerrard, Wayne Rooney and Ashley Cole – England approached the game with two wingers.
在过去两年中,以英格兰球星韦恩·鲁尼命名的宠物数量增加了25%,以流行歌星凯莉·米洛命名的宠物数量增加了46%。
In the last two years, there has been a 25 percent rise in the number of pets named after England soccer star Wayne Rooney and a 46 percent increase in the number inspired by pop singer Kylie Minogue.
英格兰队队长贝克·汉姆日前告诫队友、曼联小将鲁尼,只要伤病还没有百分之一百地痊愈,就绝对不要冒险参加世界杯。
England captain David Beckham has urged Wayne Rooney not to gamble with his career by playing at the World Cup finals if he is less than 100 percent fit.
在第二轮贝克汉姆利用任意球破门淘汰了厄瓜多尔,但在四分之一决赛0-0战平葡萄牙的比赛中,鲁尼被罚下,结果英格兰在点球大战中1-3落败惨遭淘汰。
David Beckham's free-kick saw off Ecuador in round two, but Rooney's red card in the 0-0 quarter-final draw against Portugal preceded a 3-1 shoot-out defeat.
鲁尼同样点燃了英格兰队的表演情绪,他主宰了上半场,并且还有一个漂亮的挑射,只可惜被门将阿邦丹谢里没收。
Rooney also lit up England's display, dominating the first half, and he almost struck with a wonderful lob which was just foiled by Argentina keeper Roberto Abbondanzieri.
忘记贝克·汉姆吧!鲁尼将打破英格兰史上的出场记录和进球记录,只有严重的伤病能够阻止他。
Forget about David Beckham. Wayne Rooney will break the England records for appearances and goals. Only serious injury can stop him.
败给葡萄牙也标志着埃里克森要卸任英格兰主教练。尽管从来没有看见埃里克森大喊或者发过脾气,但是鲁尼喜欢为埃里克森踢球。
Defeat to Portugal also marked the end of Sven-Goran Eriksson's reign as England manager, and Rooney enjoyed playing for the Swede despite never seeing him "lose his temper or shout".
英格兰现正在西班牙集训,兰帕德被鲁尼的一次打门弄伤了手部。
In Spain, where England are now training, Lampard is struck on the hand by a Rooney shot.
欧文的缺阵,在锋线上英格兰还拥有维恩·鲁尼。
Without Owen, England still have only Wayne Rooney to rely on up front.
究竟选谁与鲁尼搭档?人们依然在为这个问题争论不休,但没有人会怀疑这名曼联射手对于英格兰夺冠梦想的重要性。
The debate continues over who should be alongside Rooney, but nobody would question the Manchester United striker's importance to England's hopes.
今天英格兰经理说他相信鲁尼的行为能力。
Today the England manager underlined his faith in Rooney behaving appropriately.
迈克尔·欧文和维恩·鲁尼分别因受伤和禁赛而缺席英格兰的比赛,但是,麦克拉伦希望本场比赛是他作为国家队主帅所面临的第一场真正的考验。
England will be without injured Michael Owen and suspended Wayne Rooney, however, and McClaren expects the match to be his first real test as England manager.
这位英格兰宿将向《太阳报》说:“我不认为特维斯和鲁尼过于相似——因为,伟大的球员总能有完美配合。”
The former England star told the Sun: "I don't believe Tevez and Wayne Rooney are too similar - because great players can always play well together."
鲁尼被排除在候选名单之外,同时,一届惨淡的世界杯后,英格兰国家队也无一人能入选。
Rooney was ignored on a shortlist which did not contain a single England player following a dismal World Cup.
弗格森爵士警告英格兰主帅埃里克森不要给曼联射手鲁尼太大压力,催促他尽快回到国家队会对他长期的状态不利。
Sir Alex Ferguson has warned England coach Sven-Goran Eriksson not to rush Manchester United striker Wayne Rooney back to play in the World Cup at the risk of his long-term well-being.
弗格森爵士警告英格兰主帅埃里克森不要给曼联射手鲁尼太大压力,催促他尽快回到国家队会对他长期的状态不利。
Sir Alex Ferguson has warned England coach Sven-Goran Eriksson not to rush Manchester United striker Wayne Rooney back to play in the World Cup at the risk of his long-term well-being.
应用推荐