你弟弟要被派去英国留学,是真的吗?
Your brother is going to be sent to Britain to study, really?
而这两项对于想去英国留学的人来说是很重要的技巧。
These are important skills if you are going to study in the UK.
其中大部分来自中国和印度,英国留学生人数也有微量增长。
Most of these come from India and China, although a modest but increasing number are British.
在英国留学的几年中,我有机会见到了不同国籍的留学生。
In my few years of study in Britain, I had chances to meet students of all sorts of nationalities.
根据参与调查的学校获得的数据,在英国留学的费用比美国低。
The UK is cheaper than the US in terms of fees charged, based on the institutions surveyed in the study.
Willtheystill come? 他们还会在英国留学吗?
王茜表示,2008年英国留学生毕业工作(简称:PSW)签证有效期从1年延长至2年。
According to Wang, in 2008 the UK extended the validation time for the Post Study Worker (PSW) visa from one year to two years.
但她已经在攻读另外一个资格证书,打算重新回到快节奏的生活,为将来女儿到英国留学做准备。
But she is already studying for her next qualification and plans to go back on the fast track once her daughter is older so she can send her to study in Britain.
但是五年前,当她在英国留学时,她在收音机里听到了一首充满感情的有关回家的歌曲。
But five years ago, while she was studying abroad in England, she heard a song full of feelings about returning home on the radio.
也许是因为中西方之间有一些隔阂,我在英国留学的时候,对英式幽默也不能完全体会。
There seems to be a barrier between us. And when I was a student here, I found that I couldn't get all the British jokes either.
Owen的父亲,Mervyn,是20世纪50年代最早一批被允许去苏联深造的英国留学生之一。
His father Mervyn was one of the earliest British graduates allowed to study in Russia in the 1950s.
《英国留学情景会话50主题》是所有海外留学生,尤其是去英国的留学生必备的一本书。
In my opinion 50 UK Campus Dialogues is a must for all students planning to study overseas, especially you in the UK. The book is informative and well written in useful, everyday English.
在中国有3000名英国留学生,在英国则有8万名中国留学生,我希望他们能建立起更多沟通的桥梁。
There are about 3000 British students studying in China and 80,000 Chinese students in the UK. I hope more bridges will be built by them.
在中国有3000名英国留学生,在英国则有8万名中国留学生,我希望他们能建立起更多沟通的桥梁。
There are about 3000 British students studying in China and 80, 000 Chinese students in the UK. I hope more bridges will be built by them.
60年前,首批外国留华人员来到百废待兴的新中国;51年前,首批英国留学生踏上了中国的土地。
60 years ago, the first group of foreign students came to the newborn People's Republic. 9 years after that, the first group of British students came to China.
丝圻学游作为专业提供英国留学和旅游相结合的咨询服务公司,我们致力开发更大更广阔的教育市场。
CNUK is an international branding company which operates in both education and travel fields. We are looking to explore more educational market in China.
2014年1月,樱知叶教育总裁朴泰仙主编的《英国留学指南》由中国铁道出版社正式出版,并公开发行。
January 2014, The British School & University Study Guide, which was edited by Kentrexs' President Ruth Piao, was published and issued by China Railway Publishing House.
有这么多中国学生在英国留学,虽然这很是鼓舞人心,新的研究表明,从他们的学习成绩来看,情况并不乐观。
But while the Numbers of Chinese students attending UK universities is a success story, new research shows that where their academic attainment is concerned, the picture is not so good.
在英国学习的学生:对于在英国留学的学生,如果你打算至少在未来的12个月离开欧盟国家,则可以申请退税。
If you're studying in the UK, you may be able to obtain a VAT refund if you're planning to leave the EU for at least 12 months.
仅2009年4月到9月,就有32,854个希望到英国留学的中国公民获得了英国边境管理署发放的签证。
Between April and September 2009, the UK Border Agency issued a record 32,854 visas to Chinese nationals wanting to study in the UK.
我非常喜欢英语,希望可以学好英语,我理想的国家是英国,我希望可以去英国留学,我希望我的梦想可以实现!
I very much like English, hoping to learn English well, I ideal country in the United Kingdom, I hope that the students can go to the United Kingdom, and I hope I can achieve the dream!
从英国留学回国后,他成立了一家房地产公司,得益于2008年北京奥运会推动的房地产热,他的业务蒸蒸日上。
Educated in Britain, he set up a real-estate business that has taken off, thanks in part to the 2008 Olympic Games that have fueled a housing boom in China's capital.
英国内政部认为,因为在英国184,000的移民人数中学生就占了139,000人,因此减少到英国留学的海外留学生人数是非常必要的。
The Home Office has argued that since the student route accounts for 139,000 of the 184,000 total, it is essential to reduce the number of international students coming to study in Britain.
此次遏制每年到英国留学的300,000人数数量的提议源于英国保守党的承诺,即将每年从欧洲以外的移民人数从2009年的184,000人控制到100,000人。
The move to curb the annual flow of 300,000 students into Britain stems from the Tory pledge to reduce net annual migration from outside Europe to below 100,000 from the 2009 level of 184,000.
威尔逊是一名在英国的留学生。
不过这一次她回来了——以她特有的方式驾临这个娱乐的世界。 2007年,24岁的绘里香和老公高城刚离开了日本,并打算在英国和西班牙留学来逃避日本媒体对她的指责。
The 24-year-old had left Japan with her husband Tsuyoshi Takashiro following press attacks on her attitude and bad behaviour in 2007, chosing to live and study in England and Spain.
不过这一次她回来了——以她特有的方式驾临这个娱乐的世界。 2007年,24岁的绘里香和老公高城刚离开了日本,并打算在英国和西班牙留学来逃避日本媒体对她的指责。
The 24-year-old had left Japan with her husband Tsuyoshi Takashiro following press attacks on her attitude and bad behaviour in 2007, chosing to live and study in England and Spain.
应用推荐