由于没有铁路联通矿井和铁路线,驱动改进型机车的煤通过铁路从西伯利亚荒蛮之地运抵英国港口,然后集装箱海运到Hull港,然后从陆路运到梅瑟蒂。
As there is no rail link from the mine to the railway, coal for the converted engine comes from the wilds of Siberia via rail to the ports, then container ship to Hull, then by road to Merthyr.
1664年八月,四艘英国战船停泊在了新阿姆斯特港。
In August 1664, four English warships arrived in New Amsterdam's harbor.
AA说,这样的交通堵塞几乎很少在英国发生,当时的海峡港堵车已是“最可怕的噩梦”。
The AA says such jams are mercifully rare in the UK, with a channel port disruption being its "very worst nightmare".
只近在周末,就有消息说英国的大臣们还不清楚三家投标人是打算保留还是肢解埃尔斯米尔港和卢顿的英国分厂。
It has also emerged that as recently as the weekend, British ministers did not know whether the three bidders were planning to save or scrap the UK plants at Ellesmere Port and Luton.
肉骨茶最早出现在英国殖民统治下的巴生港,位于今天的马来西亚。
Bak Kut Teh has its origin in port Klang area of the present day Malaysia, during British colonial administration.
总部位于英国的曼切斯特联队球迷信托基金(MUST)很是赞同曼联在港上市这个想法,并认为曼联也应当在伦敦公开上市,以使球迷们可买到曼联股票。
The UK-based Manchester United Supporters Trust (Must) gave the idea a cautious welcome, saying there should also be a public listing in London to enable all fans to buy the shares.
艾布公司的汉博港占地1,987亩、河岸线超过2.5英里,是此项开发在英国最佳位置。
Covering an area of 1, 987 acres and with river frontage of over two-and-a-half miles, able's Humber Port is the largest site available for such a development in the UK.
英国舰队贝格尔号和开拓号返回英国普利茅斯港。
华尔街日报消息,全球最大钢铁生产商之一印度塔塔钢铁公司称,将研究出售其处境艰难的英国控股公司,其中包括位于威尔士的塔尔伯特港工厂。
The Wall Street Journal news, one of the world's largest steel makers, Tata Steel said it would consider to sell its struggling British holding company, including the Port Talbot factory in Wales.
英国航空公司表示将在周三操作所有的长途航班从希思罗和盖特·维克机场离港。
British Airways said it would operate all long-haul flights departing from Heathrow and Gatwick airports on Wednesday.
在当下,英国仍然是一个相对安全的避风港——很多富有的欧洲人在伦敦买房作避风之用。
For the moment, Britain is a relatively safe haven, with rich Europeans buying up bolt holes in London.
新西兰和英国的面积大致相同,使它成为世界上最不拥挤的国家之一,是和平与放松的避风港。
New Zealand covers approximately the same area as Great Britain, making it one of the least crowded countries in the world and a haven for peace and relaxation.
多佛港是英国进入欧洲的大门。
一艘在克里特岛战役中严重受损的英国战舰艰难缓慢地驶进珍珠港。
A British battleship, which had been damaged severely in the battle of Crete, came limping into Pearl Harbor.
第一座用石块砌成的灯塔在1759年建于英国普里茅斯港近海的不牢靠的涡石礁上。
The first lighthouse made of interlocking masonry blocks was built on the treacherous Eddystone Rocks reef, Off Plymouth, England (1759).
海上的供应货轮如同巨大的漂浮的火车塞满了整个维多利亚港码头,但是却找不到租赁者,这似乎是英国的石油产业进入衰退的迹象。
Offshore supply vessels resembling large, floating trucks fill Victoria Dock, unable to find charters, in a sign of the downturn in the British oil industry.
后来,印第安人化装成愤怒的美国人并把真正的英国人扔到港中。
Later, Indians disguised as outraged Americans dumped actual British into the harbor.
作为伦敦的金融区,城市已经越来越依赖于英国作为税收避风港的地位了。
The City, as London's financial district is known, has come to rely on the UK's status as a tax haven.
同时,英国石油公司声称,从2006年开始,土耳其的杰伊汉港共有1,447艘油轮装载了来自BTC输油管的石油。
Meanwhile, at the port of Ceyhan in Turkey, 1,447 tankers have been loaded with oil from the BTC pipeline since June 2006, says BP.
罗耶尔港在频繁的争战中几易其主,最后落入英国人手中。
Port Royal was taken and retaken in frequent battles, but at last it fell to the British.
南乔治亚岛:乌黑的信天翁,一只周身乌黑的信天翁俯瞰着金港——位于遥远的南大西洋而远离本土的英国哨站。
Sooty Albatross, South Georgia : A light-mantled sooty albatross looks down on Gold Harbour in South Georgia, a remote British outpost in the far South Atlantic.
南乔治亚岛:乌黑的信天翁,一只周身乌黑的信天翁俯瞰着金港——位于遥远的南大西洋而远离本土的英国哨站。
Sooty Albatross, South Georgia : A light-mantled sooty albatross looks down on Gold Harbour in South Georgia, a remote British outpost in the far South Atlantic.
应用推荐