英国广播电台的垄断被打破。
英国广播电台将在十点钟广播新闻。
我刚刚收听了英国广播电台的短波,和昨天晚上一样的新闻。
在英国广播电台采访时,他说,伊朗的选择,以丰富自己的铀是没有道理。
In a British radio interview, he says Iran's choice to enrich its own uranium does not make sense.
实际上英国广播电台也开始雇佣海盗电台的流行音乐节目主持人来主持新的流行音乐节目。
Even the BBC began hiring pirate DJs to front its new pop-music station.
“主教练决定俱乐部整个赛季的目标,如果他选择放弃一个球员,这不得不被接受,”舍瓦对英国广播电台说。
"A tactician has to decide the club's objectives for the whole season, if he decides a player has to be dropped, it has to be accepted," said Sheva to the BBC.
他告诉英国广播电台,“我们想提高年轻人对死亡的意识,让他们直面这一人生难题。”我们希望人们能寄来自己的墓志铭。
"We wanted to raise awareness about this difficult topic among young people," he told the BBC, "We want people to send in their own epitaphs."
他几乎不看别人的眼睛,不愿意地尝试新事物,而且他总会假想别人也都喜欢飞行器、旧的MAC电脑和英国广播电台广告片。
He almost never makes eye contact, he's reluctant to try new things, and he just assumes that everyone else is fascinated with flying things, old Mac computers and the evolution of BBC promos.
戈尔巴乔夫先生解释道,忠诚的卫兵们搭了跟天线让他能收听到国外的新闻。能听到BBC(英国广播电台)的声音真是太棒了。
Loyal guards had rigged up an antenna enabling him to hear foreign news, Mr Gorbachev explained: "the BBC sounded the best".
当我作为英国广播电台北美站的编辑住在华盛顿特区的时候,我们曾带着孩子们驱车两小时北上去参观赫尔希(hershey)巧克力世界。
When I lived in Washington DC as the BBC's north America editor, we used to drive the children two hours north to Hershey's Chocolate World.
谭•科普塞,英国广播电台媒体行动“亚洲气候”的研究经理,“亚洲气候”是一项为时两年,旨在加深公众对亚洲地区气候变化了解的研究及沟通项目。
Tan Copsey is Research Manager at BBC Media Action, working on Climate Asia, a two year research and communications project into public understandings of climate change across Asia.
布朗在接受英国广播电台BBC Radio5Live的采访时,被问到他是否会因为健康的原因辞职,首相回答说:“我很健康,经常跑步保持身材,我也要继续坚持跑下去保持身材。”
Asked on BBC Radio 5 Live whether he might quit for health reasons, the prime minister replied: "I am healthy and I am very fit. I run a lot to keep fit and I will continue to keep fit.
收音机调到了英国广播公司国际广播电台。
她说,除英国广播公司(BBC)以外,广播电台在商业运作上是不可行的,因此很可能最终只成为业余爱好的某种形式,如播客。
She said that outside the BBC, radio would not be commercially viable and was therefore likely to end up solely in the form of "hobbyist" models such as podcasts.
BBC(英国广播公司)是二战时期全世界收听人数最多的广播电台。
The BBC (British Broadcasting Corporation) was the most listened to radio station in the world during the war.
恩德斯分析公司的创始人德斯·克莱尔恩,作出了上述预测,并指出目前英国大量的广播电台无利可图。
Claire Enders, the founder of Enders Analysis, made the prediction, pointing to the large number of radio stations in the UK that are currently unprofitable.
英国的地区媒体业包括了1300多家报纸、1100个网站、750种杂志、36个广播电台和2个电视频带。
Localmedia in the United Kingdom includes more than 1, 300 newspapers, 1, 100web sites, 750 magazines, 36 radio stations and two TV channels.
诺哈姆曼德Nur Mohammmad,一个海 外务工人员,对BBC英国国际广播电台的《分析》节目讲述了自己海外工作的经历。
Nur Mohammmad is a migrant worker who spoke to BBC World Service's Analysis programme about his experience working abroad.
中英合作出成效。BBC英国国家广播电台“中国报道周”栏目组走进巴蜀园。廖文胜校长、马颖老师受邀接受现场直播采访。
Partnership Program bore fruits. Special Program of China Week BBC interviewed our school and also had a live interview with Headmaster Liao Wensheng and teacher Ma Ying.
当然,英国听众和观众可以收到两个BBC电视频道,五个BBC全国广播电台和几十个地方电台。
And of course in Britain listeners and viewers can tune in to two BBC television channels, five BBC national radio services and dozens of local radio station.
英国广播公司国际广播电台是世界上最大的广播网,在全球拥有一亿四千万听众,可以通过短波、中波、调频和卫星收听以44种语言广播的节目。
BBC world Service is the world biggest network 140 million listeners across the globe broadcasting in 44 languages heard on shortwave, median wave, FM and satellite.
他与英国人合作在敌占区开设了一个秘密的广播电台甚至在巴勒斯坦都落入德国人的势力范围之后仍然坚持斗争。
He cooperated with British intelligence to set up a broadcasting network for clandestine operations behind enemy lines in the event that Palestine should fall to the Germans.
他与英国人合作在敌占区开设了一个秘密的广播电台甚至在巴勒斯坦都落入德国人的势力范围之后仍然坚持斗争。
He cooperated with British intelligence to set up a broadcasting network for clandestine operations behind enemy lines in the event that Palestine should fall to the Germans.
应用推荐