1945年,查尔斯·戴高乐(CharlesdeGaulle)因为他在战争中秘密而英勇的抗战而授予他法国十字勋章,并暗示他发表一篇感激之辞;然而阿贝·皮埃尔却发表演讲谴责他没有为婴儿提供充足的牛奶。
Charles DE Gaulle summoned him in 1945, after giving him the Croix DE Guerre for a brave, clandestine war, to have an appreciative word; abbe Pierre lectured him on the lack of milk for babies.
他因为表现英勇而荣获维多利亚十字勋章。
他由于在战斗中表现英勇而被授予一枚十字勋章。
他在这长战斗中表现出来的英勇为他赢得优异服务十字勋章。
His actions during that battle earned him the Distinguished Service Cross for Heroism, one of the many MEDALS he would collect during his lifetime.
他因在战斗中表现英勇而被授予十字勋章。
他的父亲曾经设计和建造飞行,后来参加了一战,并成为了第一个获得维多利亚十字勋章的人,以此来表彰他在战斗中的英勇行为。
His father had built and designed planes and flown in World war I, becoming the first airman to win the Victoria Cross, the highest award for bravery in battle.
他因在战斗中体现英勇而被给以十字勋章。
他因在战斗中体现英勇而被给以十字勋章。
应用推荐