你们一切过路的人哪,这事你们不介意吗。你们要观看,有像这临到我的痛苦没有就是耶和华在他发烈怒的日子使我所受的苦。
Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
相反的,为苦逼的中产阶级服务的零售商像杰西·潘尼,科尔以及西尔斯等百货商店在同期只有6%的增长,股票回报率只有不到5%。
By contrast, retailers catering to the squeezed middle classes, such as JC Penney, Kohl's and Sears, grew by only 6% in the same period and delivered a negative 5% return to shareholders.
“肠薯条和腱薯条又脆又咸,而肺薯条尝起来像肝但不怎么苦且更有弹性,”黄丘说。 “猪肉皮薯条和鸡爪薯条好吃而且脆。”
“Intestine chips and tendon chips are crunchy and salty, while lung chips tastes like liver, but less bitter and springier,” said Chiu.
如果你尝试限制他们玩游戏的时间(比如说,只能玩到午饭时间),那么他们一旦离开电脑屏幕,都会像瘾君子一样愁眉苦脸,想尽办法寻求他们的刺激。
And if you try to ration the time they can spend (say, "only until lunch") they spend all the time away from the screen moping like addicts looking for their hit.
她一生吃了许多苦,受了许多罪,这些都被她像掠头发一样一一掠开,但对儿女关爱的情肠却永远也掠不去。
Her life has suffered by the many SINS, and these are her hair like the one, but as aside the children love to love bowel never taken not to go.
今夜的心情,像一杯没有烧透的咖啡,满嘴吐不出苦滋味。
Tonight the mood, like a cup of coffee without them thoroughly, the mouth emits no bitter taste.
青春像一枚青橄榄,苦中带甜,痛中带乐。
喝起来有点像苦丁茶的味道,如果觉得苦,可以加点砂糖。
Drink up the taste a bit like Kudingcha, if they feel pain, you can add a little sugar.
我不知道那玩意儿在英语里怎么说,有点像苦菜什么的。
RVP: I don't know how to say it in English but it's like a small bitter, lettuce.
既没有糖,又没有奶酪,这种饮料苦得像胆汁,尽管放了所谓“长效糖剂”的高粱饴糖也还是苦。
Without sugar or cream it was bitter as gall, for the sorghum used for "long sweetening" did little to improve the taste.
苦,像眼泪当一个人悲伤。
没有苦中苦,哪来甜中甜?不要像玻璃那样脆弱,而应像水晶一样透明,太阳一样辉煌,腊梅一样坚强。
Don't be so frail as glass, but as transparent as crystal, as shiny as sun, as tough as calyx canthus.
这药像胆汁一样苦。
他费尽千辛万苦,终于登到了山顶,发现这里的环境非常优美,简直像座天堂!
He managed to climb to the top, where he found a very nice environment. It looked like heaven!
三界像一座燃烧着炽热火焰的屋子,在六道中循环是一次非常苦的磨难。
The Three Realms are like a house blazing with fire, And revolving in the Six Paths is such a bitter trial.
是的,记忆中也有痛苦危险,可是希望会把过去的恐怖裹上一层糖衣,像看着一出悲剧似的,苦中有些甜美。
Yes, memory is painful, risky, but I hope the wrapped the horrors of the past on a layer of sugar, like watching a tragedy like, suffering some sweet.
他什么苦都吃得,从不晓得享用,也像乡下人。
He could withstand any hardship, never seeking ease and comfort. In this sense, too, he was like a countryman.
爱情甜的像蜜,苦的像艾,热的像火,冷的像冰…
Love is as sweet as honey, as bitter as pill, as hot as fire and cold as ice…
爱情甜的像蜜,苦的像艾,热的像火,冷的像冰…
Love is as sweet as honey, as bitter as pill, as hot as fire and cold as ice…
应用推荐