前苏联东欧都因实行空有制,因劳动创造劳动配置不行而失败。
Eastern Europe are due to the implementation of the former Soviet Union had plenty of system configuration not work because of labor to create the failure.
彼尔姆苏联东欧部分一城市,位于卡马河畔、乌拉尔山脉的山脚下。
A city of eastern European U. S. S. R. on the Kama River in the foothills of the Ural Mountains.
雅罗斯拉夫尔:苏联东欧部分一城市,位于伏尔加河畔、莫斯科东北。
A city of eastern European U. S. S. R. on the Volga River northeast of Moscow.
苏联解体后,“对未来的焦虑”使得俄罗斯和东欧的(人口)出生率下降。
After the Soviet Union's collapse, "anxiety for the future" depressed birthrates in Russia and Eastern Europe.
前苏联当局曾一度禁止《科学》和《自然》这些学术期刊在本国以及东欧大部分地区发行,在那段时间里,这些国家的科研工作者们只能依靠《最新期刊目录》和《科学家》杂志来获取相关信息。
In a time when the Soviet Union prevented the distribution of journals like Science and Nature in the USSR and much of Eastern Europe, researchers relied on Current Contents as well as The Scientist.
不过,福特后来逆转形势,几乎赢得了选举。可他在和卡特的一次辩论中因为试图争辩苏联没有控制东欧地区而导致了选举的失利。
Ford nearly came back to win the election that year, but stumbled in one of his debates with Carter when he tried to argue that Eastern Europe was not controlled by the Soviet Union.
苏联加强了它在东欧的实力,并在全世界寻求扩大影响。
The Soviet Union consolidated its hold on Eastern Europe and sought to expand its influence elsewhere in the world.
苏联的影响已席卷东欧;而在西方,美国、英国和法国还在盘点自己的损失,并考虑如何重建这个世界。
The Soviet shadow had swept across Eastern Europe, while in the West, America, Britain, and France took stock of their losses and pondered how the world might be remade.
与此同时,整个东欧地区以及前苏联各国也出现了类似的情况。如今,这些地区和国家的劳动力迁移现象同2002年一样普遍。
And the same thing was happening throughout Eastern Europe and the countries of the former Soviet Union, where migration of workers is just as much of a phenomenon today as it was in 2002.
会议的耽搁是有原因的,尤其是北约将决定让东欧和中欧各国入约视为对前苏联的又一成功的防卫举措。
There were reasons for the delay – not least the determination of the eastern and central Europeans to join the alliance that they had seen as such an effective defence against the Soviet Union.
我们再回到20年前,东欧为啥和苏联一起玩完?
And now let's look back to 20 years ago to when Eastern Europe began to have enough of Soviet rule.
但在东欧地区,苏联干尽了这些事情。
The Soviet Union did all those things, and more, in eastern Europe.
经济自由度指数中上升最明显的仍是东欧和前苏联国家。
The biggest success stories in the Index of Economic Freedom continue to be the countries of Eastern Europe and the former Soviet Union.
这个标题为《东欧与前苏联的增长、贫困与不平等》的报告说,在1998至2003年间,大约有4000万人口脱离了贫困。
Some 40 million people were pulled out of poverty in the years from 1998 to 2003, says the report, titled Growth, poverty and Inequality in Eastern Europe and the Former Soviet Union.
俄罗斯坚决反对北约向东欧扩展到这两个前苏联成员的国家。
Russia is vehemently opposed to the further eastward expansion of NATO to two large former Soviet Republics.
划入苏联势力范围的东欧被黑暗笼罩了45年。
In the Soviet sphere, darkness descended on Eastern Europe for 45 years.
年夜略你可以争辩论,在过去的东欧和苏联的铁幕背地也有和谐。
Probably you can argue that there was harmony behind the Iron Curtain of Eastern Europe and the former Soviet Republics.
本文试图从制度变迁的角度探讨原苏联和东欧经济转轨的经验教训。
This paper examines the experience and lessons of economic transition in the former Soviet Union and East Europe from the Angle of institution change.
当铁幕被打破的时候,我们扩大了我们的联盟,纳入了东欧和中欧国家,建立了与俄罗斯和前苏联加盟共和国交往的新桥梁。
When the Iron Curtain lifted, we expanded our alliance to include the nations of Central and Eastern Europe, and built new bridges to Russia and the former states of the Soviet Union.
随着东欧剧变,苏联解体,冷战以心脏地带的失败而告终,但历史的地理规律仍在延续。
Along with the upheaval of Eastern Europe and the disintegration of the Soviet Union, Cold War ended with the failure of the Heartland, but the geopolitical law went on.
随着东欧剧变,苏联解体,冷战以心脏地带的失败而告终,但历史的地理规律仍在延续。
Along with the upheaval of Eastern Europe and the disintegration of the Soviet Union, Cold War ended with the failure of the Heartland, but the geopolitical law went on.
应用推荐