他们输了很多次,苏格兰国王罗伯特不得不逃离英格兰军队。
They lost many times, King Robert of Scotland had to run from the English army.
“他不是苏格兰国王,贝斯,”她说。
该地长期以来都是苏格兰国王们最喜爱的居所。
1567年的今天,詹姆斯六世在斯特灵加冕为苏格兰国王。
我们是堂姐弟他的祖父曾是苏格兰国王,他的曾祖父是英格兰的亨利二世。
We were cousinshis grandfather was King of Scots,and his great-grandfather was Henry VII of England.
苏格兰(英国的一部分,在不列颠北部) 苏格兰国王死后无嗣。
但从前苏格兰国王和王后一直住在那里,在苏格兰被合并到英格兰之前。
But the Kings and queens of Scotland used to live there before Scotland was united with England.
1040年的今天,苏格兰国王邓肯一世在与其党兄兼继承人麦克白的战斗中被杀。
1040 - King Duncan I of Scotland is killed in battle against his cousin and successor Macbeth.
开心的是,这个是不冲突的情况下完成苏格兰国王詹姆斯成为英国国王和威尔士一样。
Happily this was accomplished without conflict when King James of Scotland became King of England and Wales as well.
詹姆斯一世也被称为“欧洲最聪明的傻瓜”。他是第一个既当上英格兰国王又当上苏格兰国王的人。
James I, also known as "the wisest fool in Christendom", was the fist king of both England and Scotland.
马克白苏格兰国王(1040- 1057年),在一次战斗中杀死其表兄国王邓肯(卒于1040年)后即位。
King of Scotland (1040-1057) who ascended the throne after killing his cousin King Duncan (died1040) in battle.
莎士比亚的最短和最血腥的悲剧,麦克白讲述了一个勇敢的苏格兰一般谁收到的预言从一个三人的邪恶巫婆,有一天他将成为苏格兰国王。
Shakespeare's shortest and bloodiest tragedy, Macbeth tells the story of a brave Scottish general who receives a prophecy from a trio of sinister witches that one day he will become king of Scotland.
尽管经历沧桑,这座中世纪的古堡(包括古堡下的地牢)还是在战火纷飞的年代中幸存了下来,据说在1346年,苏格兰国王大卫二世用这个地牢关押过犯人。
The mansion's medieval caves, however, survived the conflict, including the dungeon, where King David II of Scotland was reportedly held prisoner in 1346.
刚好在那段时期,詹姆斯一世国王正想自封为大不列颠国王——即第一个(同时头顶英格兰,苏格兰,爱尔兰三个王国王冠)的不列颠君主。 而此前,他只是苏格兰国王詹姆斯六世。
He was involved in negotiations at the time when King James I wanted to call himself the king of Great Britain which was a first at the time, James having previously been James VI of Scotland.
从今天起,詹姆斯就是苏格兰的国王了。
纳贡土地所有权在英格兰和苏格兰的城镇中向国王或贵族付一定的年租或提供服务作为回报而获得的土地所有权。
A tenure in England and Scotland under which property of the king or a Lord in a town was held in return for a yearly rent or the rendering of a service.
让我们重回1603年:詹姆斯国王,原先统治着苏格兰,现在登上了英格兰王位。
Let's travel back to 1603: King James I, who had ruled Scotland, ascended to the throne of England.
此后,詹姆斯六世成为英格兰和苏格兰的国王,令人迷惑地成为了英格兰的詹姆斯一世。
That king was James V. It was James VI who later brought the kingdom under one crown, confusingly becoming James I in England.
1034年,苏格兰马尔科姆二世国王逝世。
在中世纪,苏格兰的国王们,总会流亡到法国(就像晋国重耳公子流落列国,齐秦均为强国,一边要选个好的靠山,另一边要下注一匹能赢的马)。 一来,有古老协议同盟的保护;二来,还要对付他们共同的敌人英格兰。
Scottish monarchs in the Middle Ages were often exiled to France, united by the so-called Auld Alliance and their common enemy, England.
因为在一次决斗中杀死他的对手而从老家苏格兰逃出后,他同作为年轻国王路易斯十五世的摄政者的奥尔良的公爵成了朋友。
Escaping from his native Scotland after killing a rival in a duel, he made friends with the Duke of Orleans, the regent of the young king Louis XV.
在爱丁堡的中心有一座千年古城堡,苏格兰的国王曾在此居住了几个世纪。
The heart of Edinburgh is the thousand-year-old castle, where the kings of Scotland lived for centuries.
从前,苏格兰有个国王,名叫罗伯特·布鲁斯。
There was Once a king of Scotland whose name was RobertBruce.
这个名字在苏格兰很有名,人们认为亚历山大三世是英国最伟大的国王之一。
This is popular in Scotland, where Alexander III was regarded as one of the countrys greatest rulers.
这个名字在苏格兰很有名,人们认为亚历山大三世是英国最伟大的国王之一。
This is popular in Scotland, where Alexander III was regarded as one of the country's greatest rulers.
亚历山大二世和他的儿子亚历山大三世都是十三世纪苏格兰最强大的国王。
Alexander II and his son, Alexander III, were both powerful Kings of Scottland in the thirteen century.
亚历山大二世和他的儿子亚历山大三世都是十三世纪苏格兰最强大的国王。
Alexander II and his son, Alexander III, were both powerful Kings of Scottland in the thirteen century.
应用推荐