与语言相比,所有其他的发明在意义上都显得苍白无力,因为我们所取得的一切成就都依赖于语言并来源于语言。
Compared to language, all other inventions pale in significance, since everything we have ever achieved depends on language and originates from it.
突然想起一个人是这么的苍白无力。
但它却是最苍白无力的借口。
语言苍白无力,无法表达我的内心。
我们终究太平凡,太过苍白无力。
文字语言有时候是最苍白无力的。
Sometimes the writing language is the most pale and nerveless .
不是我感伤,只是情绪太过于苍白无力。
没有真正意义上的透明度,道歉苍白无力。
我们对这个世道的影响是多么的苍白无力!
关于我有多爱你,一切语言都显得苍白无力。
然而,所有这些技术问题在制度的壁垒下显得苍白无力。
Yet all these technical issues pale by comparison with the institutional barriers.
当祈祷变得苍白无力,希望就像夏日里的鸟儿悄然飞逝。
When prayer so often proves in vain, hope seems like the summer birds, too swiftly flown away.
而现在,我除了几句苍白无力的安慰之语以外,我什么也做不了。
但后来,在他的好友手中发生的事面前,这一切却显得苍白无力。
But all this seemed to pale beside what had happened to him afterwards at the hands of his friend.
运用多样的单词来丰富你的表达,而不是简单的苍白无力的单词。
Don't rely on simple vocabulary. Use a greater range of words to express yourself.
即使是那些表面上承诺惩罚残暴罪行的国家,其反应也往往苍白无力。
Even for those states ostensibly committed to punishing atrocity crimes, the response has often been anemic.
但和我战胜恐惧和噩梦相比,适应我突然得到的自由显得苍白无力。
But adjusting to my sudden freedom paled in comparison to overcoming my fears and my nightmares.
对于面向散文和面向线性的XML文档的转换,它们则显得苍白无力。
They do a far less stellar job of transforming prose-oriented and linear-oriented XML documents.
每每想到这些,我会失去全身的勇气和意志,思想苍白无力,同情徒劳无益。
When I think about such things, I lose all courage and will, thoughts seem useless, and compassion, vain.
失去了才后悔,你的离开是那么的情非得已,可是我的挽留却那么的苍白无力。
I regret when I was lost. it is not because for your left but my detainment is weak.
但这一解释是苍白无力的,因为花盆中的土壤并不含盐,我们也从未向其中加盐。
But this explanation is weak because potting soil is not salty and we never added salt to the soil.
在失败中,才明白在现实面前,爱情或感情,什么海誓山盟。都显的那么苍白无力。
In the failure, they would understand the real face of love or emotional, what Haishishanmeng. Are explicit so pale and weak.
言语在悲痛的笼罩之下显得苍白无力,甚至无法用它衡量你我敬爱之人所做出的牺牲。
Words pale in the shadow of grief; they seem insufficient even to measure the brave sacrifice of those you love and we admired.
有一天你可能需要向他们的老板解释一些事情,如果没有记录,你的话会苍白无力。
One day you may be in a position where you'll need to explain things to their boss, and without documentation, your words may fall flat.
现在英国要为它的错误付出代价,它要经过长期的复兴,这复兴使任何复苏迹象都是苍白无力的假象。
Now Britain must pay for its SINS through a long period in rehab that will make any recovery a pale simulacrum of the real thing.
不必提醒观众中国在整个事件中的表态如何一般,而应更多的关注日本的反应是怎样的苍白无力。
But not to remind viewers how bombastically China has behaved throughout the affair: rather, to draw attention to how weakly and ineffectually Japan has responded.
尽管《天堂口》有着强大的影星阵容,但演员们的出色表演还是掩盖不了故事情节的苍白无力。
Still, despite brotherhood's strong starring cast, the actors can't hide the paleness of plotline.
尽管《天堂口》有着强大的影星阵容,但演员们的出色表演还是掩盖不了故事情节的苍白无力。
Still, despite brotherhood's strong starring cast, the actors can't hide the paleness of plotline.
应用推荐