她和一个得克萨斯的花花公子的不明智行为导致了她的婚姻破裂。
It was her unreasonable behaviour with a Texan playboy which broke up her marriage.
我确实得到了花花公子的邀请。
史努比和花花公子的兔子标志常见诸衣端。
Snoopy and the Playboy bunny logo are often stitched onto clothing.
做花花公子的女朋友会让你乖乖的听从他。
Being a girlfriend to a playboy makes you silently committed to him.
花花公子的衣服流行起来以后,价钱也直逼天价。
After Playboy clothes became popular, their prices went through the roof.
它还具有更少的游客少死硬冲浪花花公子的好处!
It also has the benefits of fewer tourists and fewer die-hard surf dudes!
花花公子的Web应用也做了非常好的本机应用效果。
Playboy's Web app also does a pretty good impression of a native app.
英国媒体不清楚,是什么让这个高傲的自大狂拥有一副花花公子的面相。
The British media were not sure what to make of this swaggering ego with playboy looks.
你知道,从你睡过的花花公子的90%来看,你最好自己照管自己的事。
You know you're better at taking care of your own business than 90 percent of the dudes you've slept with.
而应用商店上还是有花花公子的应用,只是不提供任何与杂志相近的内容。
While Playboy does have an app in the app Store, that doesn't offer anything near the content of the magazine.
这个词可以追溯到男性虚荣心尤其明显的18世纪末期,那是个花花公子的时代。
The saying can be traced to male vanity, particularly apparent in the late eighteenth century, the period of the dandy.
它将依靠幽默接近花花公子的目标读者——倾向于呆在电脑屏幕前的25到34岁的男性。
It'll rely on humor to reach Playboy's target audience, men 25 to 34 years old, when they are most likely to be in front of a computer screen.
不,这并不是有人以花花公子的生活形态自居,或者说100个人只有那么一个人可享受这样的生活。
No, this is not a day-in-the-life of someone living a playboy lifestyle, or even a member of the 'one per cent'.
问题是蝙蝠侠,另一个身份是花花公子的布鲁斯。韦恩,如今对自己一直是正义骑士的形象已经受够了。
The trouble is that Batman, a. k. a. playboy Bruce Wayne, has had it up to here with being the white knight.
女人甩开花花公子的手,对牧师说:“我的主人,这个男人已经碰过我的手了,没有办法再做试验了。”
She shook her hand free and said to the priest, "my Lord, since this man has touched my hand, the trial by fire is useless."
或者如果你想要典型的英国式装扮,何不打扮成花花公子的样子,穿一双相当炫目的特里·德·哈维兰跟鞋?
Or if you’re going quintessentially5 English, then why not play the dandy6 and invest in a pair of Terry de Havilland’s rather gorgeous shoes?
或者如果你想要典型的英国式装扮,何不打扮成花花公子的样子,穿一双相当炫目的特里·德·哈维兰跟鞋?
Or if you're going quintessentially5 English, then why not play the dandy6 and invest in a pair of Terry DE Havilland's rather gorgeous shoes?
这些年里,他要么住在Montreux的纳博科夫公寓,要么住在棕榈滩,带着法拉利跑车和一排女友,过着花花公子的生活。
For years, he lived in the Nabokov apartment in Montreux, or in Palm Beach, enjoying a playboy lifestyle with Ferraris and a string of girlfriends.
当肯尼迪把弗莱明的《来自俄罗斯的爱情》一书列入他最喜欢书籍名单之后,这位英国花花公子的冒险经历书的销售就飞速增长。
After Kennedy listed Fleming's "From Russia With Love" among his favorite books, sales of the British-born playboy's adventures took off.
花花公子的过去也许是充满争议的,但是从项链到笔记本它的兔子商标就是公司形象的保证。在亚洲它更加成为一种趋势而不是短暂的骚动。
Its past maybe a steamy affair, but Playboy's Rabbit logo, stamped on anything from necklaces to notebooks, is ensuring the firm's image in Asia is more about trend than titillation.
花花公司的DOMAINfest全球会议于2月1日至3日在数家酒店举行;同时还在胡夫·海夫纳(花花公子的创始人)在烘贝山(Holmby Hills)的住所内举行了募款活动。
The DOMAINfest Global Conference took place Feb. 1-3 with events at several hotels and a fundraiser at the Holmby Hills estate where Playboy founder Hugh Hefner resides.
父亲是个有钱的花花公子。
他曾是个花花公子,一个骗子,一个四处寻欢作乐的浪子。
这个衣着华丽的花花公子在枝形吊灯灯光下翩翩起舞。
The magnificent beau is dancing to the light of chandeliers.
这个衣着华丽的花花公子在枝形吊灯灯光下翩翩起舞。
The magnificent beau is dancing to the light of chandeliers.
应用推荐