春天到来的时候,花儿开了。
是谁笑得好花儿开了一朵?
花儿开了,鸟儿在歌唱。
春天来了,花儿开了。
树变绿了,花儿开了。
浪漫的花儿开了,伴随着我们幸福的女主角!
春天到了,花儿开了。
(as有“随着”的含义)春暖大地,花儿开了。
公园里的花儿都开了,吸引了很多游客去欣赏。
The flowers in the park are in blossom, which attract a lot of visitors to appreciate them.
我屏住呼吸,生怕惊动了她;但是,她也像我的花儿和歌声一样离开了我,只有我的爱情留着。
I kept my heart silent lest it should startle her, but she eluded me like my flowers and like my songs, and my love remains alone.
今天在上花儿快开了,花儿是我与妈妈的信使。
Today, the flowers opened soon, the flowers are my mother and the messenger.
当我们离开这家高档女装店时,她手上提着精致的购物袋,心里乐开了花儿。
When we left the boutique, she was all smiles, overjoyed with the fancy shopping bag in her hand.
花坛里,百花争妍,花儿们都绽开了美丽的笑脸,发出自己独特的芬香,显出自己最美丽的一面!
Thee flower beds, baihua contend in beauty, the flowers are bursting the beautiful smiling face, a unique aroma, show their most beautiful side!
桃花开了,梨花开了,月季开了,花儿开得如此鲜艳。
The peach blossom, blossom, rose opened, the flowers so bright.
好漂亮啊!花儿都开了。
树木都长来了,花儿也开了。
所有的花儿都开了,我感觉到春天的气息。
如果我们在春天的一个晴朗的天去农村,我们会看到树变绿了,花儿盛开了。
If we go to the countryside on a sunny day in Spring, w'll find tree turning green and flowers blooming.
现在花儿在盛开了,等花园更有生机时,我拍更多的相片放上来供大家欣赏。
The flowers are blooming, when the gardens become more active, I will take more photos and put them in my bloom for your admire.
听说北海的花儿都开了,我推着你去走走。
I've heard that all flowers are in blossom in Beihai, let me push you to have a look.
听说北海的花儿都开了,我推着你去走走。
Heard in Beihai, and all the flowers are blooming, I pushed you to walk.
花儿绽开了笑脸,好像在说:“这个世界真美呀!”
The flowers have opened smiling face, as if to say: "the world is really beautiful!"
紫红色的花儿绽开了。
花儿静悄悄地开了,它不是在炫耀自己,也不是为了获得更多的赞赏,而是在完成自己使命的同时,实现着自身的价值。
The flower has bloomed soundless. It is not to display itself nor to get more admirations. Actually, it is to finish its work and to prove its value instead.
树儿都冒出了绿芽,花儿也都开了;
紫荆花盛开了,今年花儿红了,明年花更好!
The red bauhinia is beautiful this year, and it will be even more beautiful next year.
紫荆花盛开了,今年花儿红了,明年花更好!
The red bauhinia is beautiful this year, and it will be even more beautiful next year.
应用推荐