然而,19世纪的一项法律强制铁路公司每天开一趟便宜的火车,这种火车在每个车站都停,每英里只花一便士。
However, a law in the 19th century forced railway companies to run one cheap train a day which stopped at every station and cost only a penny a mile.
这并不容易,美国曾经花半个世纪来安顿那些由于科技变化而无用的技术工人。
This is not easy; the United States has failed over half a century to take care of workers whose skills have been made irrelevant by technological change.
但如果你将所有这些内容作为课程的核心,那么你是在为了课程的广度牺牲其深度,并且你只会走马观花的扫过这几个世纪的历史。
But if you make this context the core element in the curriculum, you are sacrificing depth for breadth, and you will end up with a superficial gallop through the centuries.
他走马观花地带过早期的罗马时代,有几处顺势拐笔探索了一下中世纪城邦的重要性或是威尼斯这一光荣的分支。
He canters through the early years, with a few diversions to explore the importance of city-states in medieval days or the glorious offshoot that was Venice.
圣约翰草(贯叶连翘)是一种灌木、野生植物,花呈黄色。 其提取物已经用于许多偏方治疗和草药治疗数世纪。
The extract from St. John's wort (Hypericum perforatum), a bushy, wild-growing plant with yellow flowers, has been used for centuries in many folk and herbal remedies.
几个世纪以来,无论任何情况、任何场合之下,花朵饱满、颜色鲜艳的玫瑰花一直深受各个不同种族人们的偏爱。
The big, colored roses have been since centuries preferred by all categories of people at any event what so ever.
直到20世纪70年代,埃及农民还得花半天时间干挑水灌溉这些繁重的劳动。如今,农民灌溉用柴油泵,犁地用拖拉机,小麦脱粒用机器。
Farmers who until the 1970s spent half their working day on the back-breaking labour of lifting irrigation water now use diesel pumps, plough with tractors and thresh their wheat by machine.
这些父亲平均每周花6.5个小时照顾孩子,包括陪孩子玩耍、帮孩子做作业、或者带孩子参加其他活动,而上世纪60年代仅有2.6个小时。
Such fathers on average now spend about 6.5 hours a week on child care, which include playing, helping children with homework or taking them to activities. That's up from 2.6 hours in the 1960s.
扩音器于20世纪开始被广泛使用,而著名的彩球手摇花也于20世纪50年代被劳伦斯•何其莫用到啦啦队当中。
Widespread use of the megaphone started in the 1900's and the famous pom pon was introduced in the 1950's by Lawrence Herkimer.
上世纪30年代后期,西部牛仔片风靡一时——我们花25美分去当地剧院看最新的冒险片《何帕龙·卡赛迪》。
In the late 1930s, cowboy movies were in vogue-we'd pay 25 cents to go to the local theater to see the latest adventure of Hopalong Cassidy.
中世纪的时候,议会大厅里通常会悬挂一朵玫瑰花,表示在这个房间里所商谈的事情都是高度保密的。 来自拉丁语的词组subrosa至今在英语中还表示“保密的”的含义。
In the middle ages a rose was suspended from the ceiling of a council chamber, pledging all present to secrecy,or sub rosa ,"under the rose".
19世纪波斯铜錾花护手盾:直径27厘米,高6厘米,一个铜螺栓(后配)。
Persia copper carved veins handguard shield in 19 century: the diameter 27cm, height 6cm, a copper bolt is installed afterward.
喜欢历史第十八世纪大厦在博物馆的拉科或者花一个下午探索联合国教科文组织世界遗产中心利马历史中心。
Enjoy the historic 18th century mansion at Museo Larco or spend an afternoon exploring the historic Centre of Lima - UNESCO World Heritage Centre.
三个巨大的圆花窗还保留着13世纪的玻璃,散发出令人惊叹的美感。
Its three great rose Windows, which retain their 13th-century glass, are of awe-inspiring Beauty.
那个20世纪的人花不多钱就能满足需要,可以省钱。
The man of the twentieth century can satisfy his needs with a much smaller capital and can, therefore, set aside savings.
紫锥花几个世纪以来一直用于支持强有力的免疫系统。
Echinacea has been used for centuries to help support strong immune systems.
百合花是一个美丽的青少属植物的花一样,享有被人类好几个世纪了。
The calla lilies are a beautiful genus of flowers that have been enjoyed by humans for centuries.
百合花是一个美丽的青少属植物的花一样,享有被人类好几个世纪了。
The calla lilies are a beautiful genus of flowers that have been enjoyed by humans for centuries.
应用推荐