你好,芬恩。你对机器人了解多少?
嗨,罗布,你今天看到芬恩了吗?
听上去你也喜欢她,对吧,芬恩?
谢谢您,芬恩大使,总是高兴见到您。
它是一条芬恩先生养的大鲤鱼。
“晚上他不会冷吗?”芬恩问道。
“他得离开,芬恩,”他说道。
大家好,欢迎收听地道英语。我是芬恩。
你好,芬恩。有没有很期待下一期地道英语?
Hello Finn. Looking forward to another the English We Speak?
芬恩:我认为,我们是时候开始一门新的课题了。
芬恩先生声称,其他州若能效仿南卡罗来纳州,也会做得很好。
Other states, Mr Finn argues, would do well to follow South Carolina's example.
噢!芬恩,你在这儿啊。你刚刚走不开,有什么事吗?
瑞秋,芬恩,科特和梅赛德斯已经超越了约翰,保罗,乔治和林戈。
John, Paul, George and Ringo have been bested by Rachel, Finn, Kurt and Mercedes.
你也用到这个词了,芬恩。这是罗布的。我会还给他的!
芬恩在学校的那段时间,威尔伯被关在他自己的院子里。
While Fern was in school, Wilbur was shut up inside his yard.
我今天会教给你们一个跟“爱”有关的词…芬恩在哪儿呢?
I've got a word connected to love to teach you today... But where's Finn?
该联盟为其数字进行了辩护,微软的芬恩先生说该集团的数字是准确的。
The alliance defends its Numbers, and Mr. Finn at Microsoft says the group's figures are accurate.
噢,亲爱的芬恩,我觉得她喜欢的可能不是莎士比亚,而是你。
Oh dear Finn, I think it might be you that she fancies, not Shakespeare.
“只要知识产权是这家公司的命脉,我们就不得不去保护它”,芬恩先生说。
"As long as intellectual property is the lifeblood of this company, we have to go protect it," Mr. Finn says.
机器人?(芬恩模仿了机器人声)他们说话很有意思,就像这样!
Robots? Well, (Finn does an impression of a robot voice) they talk in a funny way... like that!
就是它!我要找的就是…计时器!我需要来对节目进行计时,芬恩。
That's it! I was asking for the... stopwatch! I need to time the programme, Finn.
该联盟为其数字进行了辩护,微软的芬恩先生说该集团的数字是准确的。
The alliance defends its Numbers, and Mr.Finn at Microsoft says the group's figures are accurate.
他们三个中的最后一个,芬恩·基德兰德,几年前获得了诺贝尔奖。
One of these, the last of the three, Finn Kydland, won the Nobel Prize a few years ago.
嗨,你会不会觉得有一点累呀,芬恩?嗯,我好累啊。昨天的聚会太赞了!
Hey, do you feel a bit tired, Finn? Well, I do. What a party yesterday!
切斯特·芬恩认为集中有限的资源运用到最需要的孩子们的强化方案上更为合理。
He thinks it makes more sense to focus the limited resources available on intensive programmes for the neediest children.
芬恩及同事设计了一个实验,测试付出更多的心力是否有助于或有碍于语言学习。
Finn and her colleagues designed an experiment to test whether exerting more effort would help or hinder success.
切斯特·芬恩所在的托马斯·福德姆研究所,是一个教育智囊团,它对普及性学前教育不感兴趣。
Chester Finn of the Thomas Fordham Institute, an education think-tank, is no fan of universal preschool.
但是芬恩,你知道吗,如今一些美容师推出了一项业务,将顾客的血液萃取,注入面部。
We've heard about blood in historybut Finn, did you know that today beauticians are running businesses in which people pay to have their blood extracted, then injected into their face?
但是芬恩,你知道吗,如今一些美容师推出了一项业务,将顾客的血液萃取,注入面部。
We've heard about blood in historybut Finn, did you know that today beauticians are running businesses in which people pay to have their blood extracted, then injected into their face?
应用推荐